Vory - I.J.S - translation of the lyrics into German

I.J.S - Vorytranslation in German




I.J.S
Ich sag's ja nur
Yeah grateful for everything, grateful
Ja, dankbar für alles, dankbar
Last time we saw each other
Das letzte Mal, als wir uns sahen
Smoking in the air last time we saw each other
Rauch in der Luft, als wir uns das letzte Mal sahen
You still want smoke with me and I'm tied in with your oldest brother
Du willst immer noch Stress mit mir und ich bin mit deinem ältesten Bruder verbandelt
You lucky mfker
Du glücklicher Mistkerl
Lucky mfker, hey
Glücklicher Mistkerl, hey
If I'm not the one you wanna ride with okay
Wenn ich nicht der bin, mit dem du abhängen willst, okay
I'm not the one you wanna vibe with all day
Ich bin nicht der, mit dem du den ganzen Tag chillen willst
I'm not the one you take home and call bae
Ich bin nicht der, den du mit nach Hause nimmst und Schatz nennst
I'm not the one you wanna die with okay
Ich bin nicht der, mit dem du sterben willst, okay
I'm just sayin'
Ich sag's ja nur
Not the one that you wanna die with, okay (Baby, I'm just sayin')
Nicht der, mit dem du sterben willst, okay (Baby, ich sag's ja nur)
I'm just sayin'
Ich sag's ja nur
Here we go again
Da sind wir wieder
Put aside my pride for you
Hab meinen Stolz für dich beiseite gelegt
Family and your friends
Familie und deine Freunde
And your friends say I'm no good for you
Und deine Freunde sagen, ich bin nicht gut für dich
You should decide for you
Du solltest für dich selbst entscheiden
I ain't switching sides for you baby
Ich wechsle nicht die Seiten für dich, Baby
I just fucked on ya last week now I'm with your friend
Ich hab letzte Woche noch mit dir geschlafen, jetzt bin ich mit deiner Freundin zusammen
So don't call me again
Also ruf mich nicht wieder an
Music to my ears sounding like melodies again
Musik in meinen Ohren, klingt wieder wie Melodien
Melody's a friend
Melody ist eine Freundin
So I drink in the city got me movin' slow
Also trinke ich in der Stadt, das macht mich langsam
Maybach ridin' I was cruisin' low
Im Maybach unterwegs, ich fuhr tief
I gave you game only for you to know
Ich gab dir Tipps, nur damit du Bescheid weißt
You should use it more oh baby
Du solltest sie öfter nutzen, oh Baby
All the cash I gave you was for you to blow
All das Geld, das ich dir gab, war zum Ausgeben für dich
Everything that I told you was for you to know
Alles, was ich dir erzählt habe, war nur für dich bestimmt
Told you "keep it P" you took it personal
Sagte dir "Bleib cool", du hast es persönlich genommen
Still fucking on your ex I should've been the first to know
Ficke immer noch mit deinem Ex, ich hätte der Erste sein sollen, der es erfährt
Baby I'm just sayin'
Baby, ich sag's ja nur
Don't call me a friend
Nenn mich nicht deinen Freund
I'm not your twin
Ich bin nicht dein Zwilling
Music to my ears sounding like melodies again
Musik in meinen Ohren, klingt wieder wie Melodien
Yeah
Yeah
Baby I'm just sayin'
Baby, ich sag's ja nur
Baby I'm just sayin'
Baby, ich sag's ja nur
Baby I'm
Baby, ich bin's
Baby I'm
Baby, ich bin's
Baby I'm
Baby, ich bin's
Baby I'm just sayin'
Baby, ich sag's ja nur
Too many drinks I call up Alicia
Zu viele Drinks, ich rufe Alicia an
Like, "Aw, baby, I need you"
So nach dem Motto: "Aw, Baby, ich brauche dich"
Like, "Aw, baby, I need you"
So nach dem Motto: "Aw, Baby, ich brauche dich"
Cute face and petite waist gets me every time
Süßes Gesicht und schmale Taille kriegen mich jedes Mal
Asked me, what's my sign, I'll tell you dollar signs
Fragte mich nach meinem Sternzeichen, ich sage dir Dollarzeichen
But tell me who is it for if it was never mine?
Aber sag mir, wem gehört es, wenn es nie meins war?
Awkward silence, I'm like, "Never mind"
Peinliches Schweigen, ich so: "Schon gut"
I should just give it time
Ich sollte dem einfach Zeit geben





Writer(s): Khristopher Riddick Tynes, Rita Ifiok Ekwere, Tavoris Javon Hollins, Jorge Miguel Cardoso Augusto


Attention! Feel free to leave feedback.