Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold of Me
Dein Griff auf mich
Seem
like
you
only
get
this
side
of
me,
when
I
drink
Scheint,
als
ob
du
diese
Seite
von
mir
nur
bekommst,
wenn
ich
trinke
Feel
like
the
liquor
got
the
best
of
me,
cannot
think
Fühlt
sich
an,
als
hätte
der
Alkohol
mich
im
Griff,
kann
nicht
denken
I
fucked
up,
admit
I
fucked
up
Ich
hab's
verkackt,
gebe
zu,
ich
hab's
verkackt
Been
drinkin′,
admit
I
poured
up
Hab
getrunken,
gebe
zu,
ich
hab
mir
eingeschenkt
Was
down
bad
but
then
I
ranked
up
War
am
Boden,
aber
dann
bin
ich
aufgestiegen
Was
gon'
say
but
then
I
thought
Wollte
was
sagen,
aber
dann
dachte
ich
Hol′
up,
we
should,
just
take
a
lil'
minute
to
think,
about
it
Moment
mal,
wir
sollten
uns
nur
eine
kleine
Minute
nehmen,
um
darüber
nachzudenken
I
wouldn't,
doubt
it
Ich
würde
es
nicht
bezweifeln
I
want
your,
body
Ich
will
deinen
Körper
She
take
another
drink,
she
bout′
it
Sie
nimmt
noch
einen
Drink,
sie
ist
dabei
She
pop
another
bean
she
rollin′
Sie
schmeißt
noch
'ne
Pille,
sie
ist
drauf
She
only
get
this
side
of
me
when
I,
drink
Sie
bekommt
diese
Seite
von
mir
nur,
wenn
ich
trinke
Was
gonna
break
the
silence
but
then
I
think
Wollte
die
Stille
brechen,
aber
dann
denke
ich
She
only
get
this
side
of
me
when
I
drink
Sie
bekommt
diese
Seite
von
mir
nur,
wenn
ich
trinke
She
only
get
this
side
of
me
when
I
drink
Sie
bekommt
diese
Seite
von
mir
nur,
wenn
ich
trinke
And
I'll
admit
I
Und
ich
gebe
zu,
ich
I
fucked
up
cause′
girl
Im
fucked
up
Ich
hab's
verkackt,
denn
Mädchen,
ich
bin
fertig
Don't
act
like
you
don′t
know
wassup'
Tu
nicht
so,
als
ob
du
nicht
weißt,
was
los
ist
Girl
take
some
time
please
do
not
rush
Mädchen,
nimm
dir
Zeit,
bitte
überstürze
nichts
I′m
fucked
up
but
admit
I
am
Ich
bin
fertig,
aber
gebe
zu,
dass
ich
es
bin
We
ain't
spoke
in
a
minute
Wir
haben
seit
einer
Weile
nicht
gesprochen
We
ain't
have
a
conversation
in
a
minute
Wir
hatten
seit
einer
Weile
kein
Gespräch
You
can′t
really
tell
your
friends
that
they
know
us
Du
kannst
deinen
Freundinnen
nicht
wirklich
erzählen,
dass
sie
uns
kennen
Them
bitches
can′t
keep
a
man,
they
don't
know
trust
Diese
Schlampen
können
keinen
Mann
halten,
sie
kennen
kein
Vertrauen
Numbers
still
the
same,
girl
you
need
to
call
it
Nummer
ist
immer
noch
dieselbe,
Mädchen,
du
musst
sie
anrufen
You
and
your
friends
and
you
go
stallin′
Du
und
deine
Freundinnen
und
ihr
zögert
nur
rum
She
ain't
rather
have
friends
that′s
the
real
her
Sie
ist
nicht
wie
ihre
Freundinnen,
das
ist
die
echte
sie
Made
me
put
a
ring
on
it,
wanna'
lock
her
down
Hat
mich
dazu
gebracht,
ihr
einen
Ring
anzustecken,
will
sie
binden
She
been
stressin′
for
a
minute,
got
it
all
planned
out
Sie
ist
seit
einer
Weile
gestresst,
hat
alles
durchgeplant
Then
it
got
ya
Dann
hat
es
dich
erwischt
Change
the
song,
yeah
Wechsel
den
Song,
yeah
She
just
a
lil'
too
perfect
Sie
ist
einfach
ein
bisschen
zu
perfekt
She
just
a
lil'
too
worth
it
Sie
ist
es
einfach
ein
bisschen
zu
sehr
wert
Baby,
tell
me
is
it
worth
it?
Baby,
sag
mir,
ist
es
das
wert?
She
just
a
lil′
too
perfect
Sie
ist
einfach
ein
bisschen
zu
perfekt
Seem
like
you
only
get
this
side
of
me,
when
I
drink
Scheint,
als
ob
du
diese
Seite
von
mir
nur
bekommst,
wenn
ich
trinke
Feel
like
the
liquor
got
the
best
of
me,
cannot
think
Fühlt
sich
an,
als
hätte
der
Alkohol
mich
im
Griff,
kann
nicht
denken
I
fucked
up,
admit
I
fucked
up
Ich
hab's
verkackt,
gebe
zu,
ich
hab's
verkackt
Been
drinkin′,
admit
I
poured
up
Hab
getrunken,
gebe
zu,
ich
hab
mir
eingeschenkt
Was
down
bad
but
then
I
ranked
up
War
am
Boden,
aber
dann
bin
ich
aufgestiegen
Was
gon'
say
but
then
I
thought
Wollte
was
sagen,
aber
dann
dachte
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nima Jahanbin, Paimon Jahanbin, Tavoris Javon Jr Hollins, Thomas Walter Grasser
Attention! Feel free to leave feedback.