Lyrics and translation Voster & Gallardo feat. Aloma Steele & Tungevaag - Electrified
Electrified
Наэлектризованная
You
don't
need
a
reason
Тебе
не
нужна
причина,
To
slide
in
another
goodbye
Чтобы
снова
сказать
"прощай",
Cause
the
heat
of
this
evening
Потому
что
жар
этого
вечера
Could
make
imaginations
wild
Может
сделать
фантазии
безумными.
You
say
Come
with
me,
I
don't
know
how
Ты
говоришь:
"Пойдем
со
мной",
- я
не
знаю
как.
Once
again
right
here,
right
now,
you're
Снова
здесь
и
сейчас
ты
gripping
to
my
heart
so
tight
Сжимаешь
мое
сердце
так
крепко,
Rockin'
me
through
the
night,
oh
baby
Укачиваешь
меня
всю
ночь,
о,
детка.
You're
like
a
shadow,
chase
me
in
the
dark
Ты
как
тень,
преследуешь
меня
в
темноте.
Oooh
come
and
get
it,
you
know
we're
so
magnetic
Ооо,
подойди
и
возьми,
ты
же
знаешь,
мы
такие
притягательные.
So
won't
you
light
me
up
cause
I've
been
looking
for
that
spark
Так
зажги
же
меня,
ведь
я
так
долго
искал
эту
искру.
What
am
I
feeling?
Что
я
чувствую?
Oh
I'm
electrified
О,
я
наэлектризован.
Woah,
I'm
lost
within
that
magnetic
look
in
your
eyes
Woah,
я
тону
в
этом
притягательном
взгляде
твоих
глаз.
Electrified
Наэлектризован.
Electrified
Наэлектризован.
I
know
we've
been
here
before,
I'm
familiar
with
this
game
Я
знаю,
мы
уже
были
здесь,
я
знаком
с
этой
игрой.
There's
nothing
like
the
two
of
us
tangled
in
electric
flames
Нет
ничего
лучше
нас
двоих,
охваченных
электрическим
пламенем.
Come
with
me,
I
don't
know
how
Пойдем
со
мной,
я
не
знаю
как.
Once
again
right
here,
right
now,
you're
Снова
здесь
и
сейчас
ты
Gripping
to
my
heart
so
tight
Сжимаешь
мое
сердце
так
крепко,
Rockin'
me
through
the
night,
oh
baby
Укачиваешь
меня
всю
ночь,
о,
детка.
You're
like
a
shadow,
chase
me
in
the
dark
Ты
как
тень,
преследуешь
меня
в
темноте.
Oooh
come
and
get
it,
you
know
we're
so
magnetic
Ооо,
подойди
и
возьми,
ты
же
знаешь,
мы
такие
притягательные.
So
won't
you
light
me
up
cause
I've
been
looking
for
that
spark
Так
зажги
же
меня,
ведь
я
так
долго
искал
эту
искру.
What
am
I
feeling?
Что
я
чувствую?
Oh
I'm
electrified
О,
я
наэлектризован.
Woah,
I'm
lost
within
that
magnetic
look
in
your
eyes
Woah,
я
тону
в
этом
притягательном
взгляде
твоих
глаз.
Electrified
Наэлектризован.
Electrified
Наэлектризован.
Come
and
get
it
Подойди
и
возьми.
You
know
we're
so
magnetic,
oh
Ты
же
знаешь,
мы
такие
притягательные,
о.
Electrified
Наэлектризован.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Tungevaag, Aloma Steele, Roberto Del Pozo Gallardo, Tim R Van Der Waal
Attention! Feel free to leave feedback.