Lyrics and translation Vou Zuar - Simples Desejo / Desencana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simples Desejo / Desencana - Ao Vivo
Простое желание / Забей - Вживую
O
clima
Vou
Zuar
Атмосфера
Vou
Zuar
Que
tal
abrir
a
porta
do
dia
(dia)
Как
насчет
открыть
дверь
в
новый
день
(день)
Entrar
sem
pedir
licença
Войти,
не
спрашивая
разрешения
Sem
parar
pra
pensar
Не
останавливаясь,
чтобы
подумать
Pensar
em
nada
Ни
о
чем
не
думать
Legal
ficar
sorrindo
à
toa
(toa)
Здорово
просто
так
улыбаться
(так)
Sorrir
pra
qualquer
pessoa
Улыбаться
любому
прохожему
E
andar
sem
rumo
na
rua
И
бродить
бесцельно
по
улицам
Pra
viver
e
pra
ver
Чтобы
жить
и
видеть
Pra
viver
e
pra
ver
Чтобы
жить
и
видеть
Pra
viver
e
pra
ver
Чтобы
жить
и
видеть
Não
é
preciso
muito,
não
Многого
не
нужно,
нет
Atenção,
a
lição
Внимание,
урок
Está
em
cada
gesto
В
каждом
жесте
Tá
no
mar,
tá
no
ar
В
море,
в
воздухе
No
brilho
dos
seus
olhos
В
блеске
твоих
глаз
E
eu
não
quero
tudo
de
uma
vez,
não
И
я
не
хочу
всего
сразу,
нет
Eu
só
tenho
um
(vamo′
cantar!)
У
меня
есть
лишь
одно
(давайте
петь!)
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
muito
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
очень
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia...
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день...
Que
tal
abrir
a
porta
do
dia
(dia)
Как
насчет
открыть
дверь
в
новый
день
(день)
Entrar
sem
pedir
licença
Войти,
не
спрашивая
разрешения
Sem
parar
pra
pensar
Не
останавливаясь,
чтобы
подумать
Pensar
em
nada,
nada,
nada,
nada
Ни
о
чем
не
думать,
не
думать,
не
думать,
не
думать
Legal
ficar
sorrindo
à
toa
(toa)
Здорово
просто
так
улыбаться
(так)
Sorrir
pra
qualquer
pessoa
Улыбаться
любому
прохожему
E
andar
sem
rumo
na
rua
И
бродить
бесцельно
по
улицам
Pra
viver
e
pra
ver
Чтобы
жить
и
видеть
Não
é
preciso
muito,
não
Многого
не
нужно,
нет
Atenção,
a
lição
Внимание,
урок
Está
em
cada
gesto
В
каждом
жесте
Tá
no
mar,
tá
no
ar
В
море,
в
воздухе
No
brilho
dos
seus
olhos
В
блеске
твоих
глаз
Eu
não
quero
tudo
de
uma
vez
Я
не
хочу
всего
сразу
Eu
só
tenho
um
simples
desejo
У
меня
есть
лишь
одно
простое
желание
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
muito
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
очень
хорошо
(E
amanhã
também)
(И
завтра
тоже)
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
muito
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
очень
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
muito
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
очень
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia...
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день...
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
muito
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
очень
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia
termine
bem
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день
закончился
хорошо
Hoje
eu
só
quero
que
o
dia...
Сегодня
я
хочу
только,
чтобы
день...
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Lala
laiá,
laia
laiá
(vambora!)
Ля-ля-ляйя,
ляйя-ляйя
(вперед!)
Isso
é
a
roda
de
samba
do
Vou
Zuar,
moleque!
Это
самба-круг
от
Vou
Zuar,
парень!
Não
sei
por
que
quis
se
esconder
Не
знаю,
зачем
ты
хотела
спрятаться
E
agora
quer
voltar
pra
mim
А
теперь
хочешь
вернуться
ко
мне
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Я
так
старался
тебя
понять
Mas
foi
em
vão,
chegou
ao
fim
Но
все
было
зря,
это
конец
Vou
procurar
em
outro
lugar
Я
буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Ту,
которая
сможет
меня
любить
Você
brincou
e
esnobou
Ты
играла
и
игнорировала
Alguém
que
somente
te
amou
Того,
кто
просто
любил
тебя
Já
sabe
o
que
fazer,
melhor
me
esquecer
Ты
уже
знаешь,
что
делать,
лучше
забыть
меня
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Ведь
я
больше
не
буду
тебя
искать
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Ты
можешь
умолять,
кричать
и
даже
плакать
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Но
я
больше
не
буду
верить
Demorei
pra
perceber
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Que
eu
e
você
não
tem
nada
a
ver
Что
у
нас
с
тобой
ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver
Ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver
Ничего
общего
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Я
понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
прятаться
Sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
я
победю
Sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
я
победю
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
срочно
нужно
найти
новую
любовь
Então,
por
favor...
Так
что,
пожалуйста...
Quem
sabe
solta
a
voz
Кто
знает,
поднимите
голос!
Desencana,
facilita
Забей,
расслабься
Deixa
eu
viver
em
paz
И
дай
мне
жить
спокойно
Mete
o
pé
da
minha
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Que
você
ficou
pra
trás
Ты
осталась
в
прошлом
Desencana,
facilita
Забей,
расслабься
E
eu
vou
viver,
eu
vou
viver
em
paz
И
я
буду
жить,
я
буду
жить
спокойно
Mete
o
pé
da
minha
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Que
você
ficou
pra
trás
Ты
осталась
в
прошлом
Lala
laiá,
lala
laiá
(vambora!)
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
(вперед!)
Lala
laiá,
laiá,
laiá
(geral,
neguinho)
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
(все,
ребята)
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
(vamo'
cantar!)
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
(давайте
петь!)
Não
sei
por
que
quis
esconder
Не
знаю,
зачем
ты
хотела
спрятаться
E
agora
quer
voltar
pra
mim
А
теперь
хочешь
вернуться
ко
мне
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Я
так
старался
тебя
понять
Mas
foi
em
vão,
chegou
ao
fim
Но
все
было
зря,
это
конец
Vou
procurar
em
outro
lugar
Я
буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Ту,
которая
сможет
меня
любить
Você
brincou
e
esnobou
Ты
играла
и
игнорировала
Alguém
que
somente
te
amou
Того,
кто
просто
любил
тебя
Já
sabe
o
que
fazer,
melhor
me
esquecer
Ты
уже
знаешь,
что
делать,
лучше
забыть
меня
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Ведь
я
больше
не
буду
тебя
искать
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Ты
можешь
умолять,
кричать
и
даже
плакать
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Но
я
больше
не
буду
верить
Demorei
pra
perceber
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Que
eu
e
você
não
tem
nada
a
ver
Что
у
нас
с
тобой
ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver
Ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver
Ничего
общего
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Я
понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
прятаться
Sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
я
победю
Sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
я
победю
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
срочно
нужно
найти
новую
любовь
Joga
a
mão
pra
cima
Подними
руки
вверх
Vem
fazendo
um
clima,
vem,
vem!
Создавай
атмосферу,
давай,
давай!
Desencana,
facilita
(na
bateria)
Забей,
расслабься
(на
барабанах)
Deixa
eu
viver
em
paz
(Gabriel
Ferrari)
И
дай
мне
жить
спокойно
(Габриэль
Феррари)
Mete
o
pé
da
minha
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Que
você
ficou
pra
trás
Ты
осталась
в
прошлом
Desencana,
facilita
Забей,
расслабься
Deixa
eu
viver
em
paz
И
дай
мне
жить
спокойно
Mete
o
pé
da
minha
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Que
você
ficou
pra
trás
Ты
осталась
в
прошлом
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Lala
laiá,
lala
laiá
Ля-ля-ляйя,
ля-ля-ляйя
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
(Mete
o
pé
da
minha
vida)
(Убирайся
из
моей
жизни)
Lala
laiá,
laiá,
laiá
Ля-ля-ляйя,
ляйя,
ляйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vou Zuar
Attention! Feel free to leave feedback.