Vou pro Sereno feat. Mumuzinho - Além do Meu Querer - translation of the lyrics into German

Além do Meu Querer - Mumuzinho , Vou pro Sereno translation in German




Além do Meu Querer
Über mein Wollen hinaus
Eu te amei com toda a força do amor
Ich liebte dich mit aller Kraft der Liebe
Fui muito além do meu querer
Ich ging weit über mein Wollen hinaus
Te dediquei a minha vida
Ich widmete dir mein Leben
Eu busquei a felicidade pra nós dois
Ich suchte das Glück für uns beide
Mas ficou tudo pra depois
Aber alles wurde auf später verschoben
Chegou ao fim não tem saída
Es kam zum Ende, es gibt keinen Ausweg
Com você eu vivi
Mit dir lebte ich
O mais lindo sonho de amor
Den schönsten Traum der Liebe
Hoje vivo a chorar
Heute weine ich nur noch
Meu universo desabou
Mein Universum stürzte ein
E quem me ver assim
Und wer mich so sieht
Perdido sem saber de mim
Verloren, weiß nicht wohin mit mir
Sabe o quanto eu te amei
Weiß, wie sehr ich dich liebte
Do sonho não quis acordar
Aus dem Traum wollte ich nicht aufwachen
Mas tenho que ganhar o chão
Aber ich muss wieder Boden unter die Füße bekommen
Ressuscitar minha emoção
Meine Emotion wiederbeleben
Tentar de novo ser feliz
Versuchen, wieder glücklich zu sein
Entregar como pede o coração
Mich hingeben, wie das Herz es verlangt
(Eu te amei)
(Ich liebte dich)
Eu te amei com toda a força do amor
Ich liebte dich mit aller Kraft der Liebe
Fui muito além do meu querer
Ich ging weit über mein Wollen hinaus
Te dediquei a minha vida
Ich widmete dir mein Leben
Eu busquei, eu busquei
Ich suchte, ich suchte
Eu busquei a felicidade pra nós dois
Ich suchte das Glück für uns beide
Mas ficou tudo pra depois
Aber alles wurde auf später verschoben
Chegou ao fim (E iá, cantem!)
Es kam zum Ende (E iá, singt!)
Lalaiá, laiá laiá, laiá laiá!
Lalaiá, laiá laiá, laiá laiá!
Laiá laiá, laiá laiá!
Laiá laiá, laiá laiá!
Laiá laiá, laiá laiá!
Laiá laiá, laiá laiá!
Eu busquei a felicidade pra nós dois
Ich suchte das Glück für uns beide
Mas ficou tudo pra depois
Aber alles wurde auf später verschoben
Chegou ao fim não tem saída
Es kam zum Ende, es gibt keinen Ausweg





Writer(s): Pezinho


Attention! Feel free to leave feedback.