Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além do Meu Querer
Über mein Wollen hinaus
Eu
te
amei
com
toda
a
força
do
amor
Ich
liebte
dich
mit
aller
Kraft
der
Liebe
Fui
muito
além
do
meu
querer
Ich
ging
weit
über
mein
Wollen
hinaus
Te
dediquei
a
minha
vida
Ich
widmete
dir
mein
Leben
Eu
busquei
a
felicidade
pra
nós
dois
Ich
suchte
das
Glück
für
uns
beide
Mas
ficou
tudo
pra
depois
Aber
alles
wurde
auf
später
verschoben
Chegou
ao
fim
não
tem
saída
Es
kam
zum
Ende,
es
gibt
keinen
Ausweg
Com
você
eu
vivi
Mit
dir
lebte
ich
O
mais
lindo
sonho
de
amor
Den
schönsten
Traum
der
Liebe
Hoje
vivo
a
chorar
Heute
weine
ich
nur
noch
Meu
universo
desabou
Mein
Universum
stürzte
ein
E
quem
me
ver
assim
Und
wer
mich
so
sieht
Perdido
sem
saber
de
mim
Verloren,
weiß
nicht
wohin
mit
mir
Sabe
o
quanto
eu
te
amei
Weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Do
sonho
não
quis
acordar
Aus
dem
Traum
wollte
ich
nicht
aufwachen
Mas
tenho
que
ganhar
o
chão
Aber
ich
muss
wieder
Boden
unter
die
Füße
bekommen
Ressuscitar
minha
emoção
Meine
Emotion
wiederbeleben
Tentar
de
novo
ser
feliz
Versuchen,
wieder
glücklich
zu
sein
Entregar
como
pede
o
coração
Mich
hingeben,
wie
das
Herz
es
verlangt
(Eu
te
amei)
(Ich
liebte
dich)
Eu
te
amei
com
toda
a
força
do
amor
Ich
liebte
dich
mit
aller
Kraft
der
Liebe
Fui
muito
além
do
meu
querer
Ich
ging
weit
über
mein
Wollen
hinaus
Te
dediquei
a
minha
vida
Ich
widmete
dir
mein
Leben
Eu
busquei,
eu
busquei
Ich
suchte,
ich
suchte
Eu
busquei
a
felicidade
pra
nós
dois
Ich
suchte
das
Glück
für
uns
beide
Mas
ficou
tudo
pra
depois
Aber
alles
wurde
auf
später
verschoben
Chegou
ao
fim
(E
lá
iá
lá
iá,
cantem!)
Es
kam
zum
Ende
(E
lá
iá
lá
iá,
singt!)
Lalaiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá!
Lalaiá,
laiá
laiá,
laiá
laiá!
Laiá
laiá,
laiá
laiá!
Laiá
laiá,
laiá
laiá!
Laiá
laiá,
laiá
laiá!
Laiá
laiá,
laiá
laiá!
Eu
busquei
a
felicidade
pra
nós
dois
Ich
suchte
das
Glück
für
uns
beide
Mas
ficou
tudo
pra
depois
Aber
alles
wurde
auf
später
verschoben
Chegou
ao
fim
não
tem
saída
Es
kam
zum
Ende,
es
gibt
keinen
Ausweg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pezinho
Attention! Feel free to leave feedback.