Lyrics and translation Vox - A Navegar
A Navegar
Отправиться в плавание
En
el
mundo
real,
en
un
sueño
irreal,
В
реальном
мире,
в
нереальном
сне,
En
el
universo
vas
tratando
de
encontrar
Во
вселенной
ты
пытаешься
найти
Esa
debilidad
que
te
hará
naufragar
Ту
слабость,
что
заставит
тебя
потерпеть
крушение
En
la
profundidades
de
la
realidad
В
глубинах
реальности.
Pero
espera
tu
crees
que
no
llega
Но
ты
ждешь,
думаешь,
что
она
не
придет,
Y
la
tienes
aquí
frente
a
ti
А
она
здесь,
прямо
перед
тобой,
En
cualquier
lugar
В
любом
месте.
Es
la
felicidad,
Это
счастье,
Instante
y
natural,
Мгновенное
и
естественное,
Antidoto
inmortal,
Противоядие
бессмертное,
Mas
alla
del
bien
y
el
mal.
По
ту
сторону
добра
и
зла.
Si
te
preguntas
como
hacer
para
Если
ты
спрашиваешь
себя,
как
Perder
el
miedo
Избавиться
от
страха,
Tengo
la
formula
para
poder
vencer...
У
меня
есть
формула,
чтобы
победить...
Dale
vuelta
a
cada
pagina
del
libro
de
tu
vida,
Переверни
каждую
страницу
книги
своей
жизни,
Destroza
la
verguenza
con
la
espada
de
tu
voz,
Разрушь
стыд
мечом
своего
голоса,
Dile
adios
al
argumento
de
una
historia
de
mentiras,
Скажи
«прощай»
сюжету
истории
лжи,
Y
encontremos
la
salida
al
mar...
И
найдем
выход
к
морю...
Y
a
navegar.
И
отправимся
в
плавание.
Cada
situación
es
una
obligación
Каждая
ситуация
— это
обязательство
De
parecer
perfecto
para
la
ocasión
Казаться
идеальным
для
этого
случая.
Pero
es
singular,
que
te
queda
mal
Но
это
странно,
тебе
не
идет
El
traje
interesante
que
quieres
eres
llevar,
Интересный
костюм,
который
ты
хочешь
надеть.
Es
algo
duro
no
te
sientes
seguro
y
Это
тяжело,
ты
чувствуешь
себя
неуверенно
и
Tarde
o
temprano
tendras
que
pagar,
Рано
или
поздно
тебе
придется
заплатить
El
precio
de
tu
terquedad
por
demostrar
Цену
своего
упрямства,
чтобы
доказать,
Que
eres
lo
que
no
es
reacciona
ya
Что
ты
то,
чем
не
являешься.
Реагируй
же!
Si
te
preguntas
como
hacer
para
Если
ты
спрашиваешь
себя,
как
No
hipnotizarte,
tengo
la
formula
Не
поддаться
гипнозу,
у
меня
есть
формула,
Para
despertar...
Чтобы
проснуться...
Dale
vuelta
a
cada
pagina
Переверни
каждую
страницу
Del
libro
de
tu
vida,
Книги
своей
жизни,
Destroza
la
verguenza
con
Разрушь
стыд
La
espada
de
tu
voz,
Мечом
своего
голоса,
Dile
adios
al
argumento
de
una
Скажи
«прощай»
сюжету
Historia
de
mentiras,
Истории
лжи,
Y
encontremos
la
salida
al
mar.
И
найдем
выход
к
морю.
Dale
vuelta
a
cada
pagina
Переверни
каждую
страницу
Del
libro
de
tu
vida,
Книги
своей
жизни,
Destroza
la
verguenza
con
Разрушь
стыд
La
espada
de
tu
voz,
Мечом
своего
голоса,
Dile
adios
al
argumento
de
una
Скажи
«прощай»
сюжету
Historia
de
mentiras,
Истории
лжи,
Y
encontremos
la
salida
al
mar.
И
найдем
выход
к
морю.
...Dale
vuelta...
destroza
la
verguenza...
...Переверни...
разрушь
стыд...
De
tu
voz...
adios
el
argumento...
al
mar,
Своего
голоса...
прощай
сюжет...
к
морю,
Al
mar...
de
tu
vida...
К
морю...
твоей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Polar
Attention! Feel free to leave feedback.