Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin darle ya mas vueltas
Ohne Umschweife
A
quien
voy
a
preguntar
Wen
soll
ich
fragen
Por
las
cosas
del
amor
Nach
den
Dingen
der
Liebe?
Nadie
tiene
la
respuesta,
Niemand
hat
die
Antwort,
No
la
tiene
mi
corazón.
Mein
Herz
hat
sie
nicht.
Caminando
pensativo
Nachdenklich
gehend
En
la
playa
junto
al
mar
Am
Strand
am
Meer
Me
siguen
en
vuelo
libre
Folgen
mir
im
freien
Flug
Las
que
no
temen
amar.
Jene,
die
keine
Angst
haben
zu
lieben.
Es
más
feliz
aquel
Glücklicher
ist
derjenige,
Que
no
se
hace
más
preguntas
Der
sich
keine
Fragen
mehr
stellt
Y
es
más
sabio
aquel
Und
weiser
ist
derjenige,
Que
no
le
caben
más
respuestas,
Der
keine
weiteren
Antworten
mehr
braucht,
Voy
a
entregar
mi
corazón
Ich
werde
mein
Herz
hingeben
Sin
darle
ya
más
vueltas
Ohne
Umschweife
Y
no
me
detendré
a
pensar
en
el
dolor.
Und
ich
werde
nicht
anhalten,
um
an
den
Schmerz
zu
denken.
Amores
del
pasado
Vergangene
Lieben
Ni
los
voy
a
recordar
Werde
ich
nicht
einmal
erinnern
Son
un
lastre
peso
muerto
Sie
sind
Ballast,
totes
Gewicht
Quiero
ser
libre
y
volar
al
darme
cuenta
Ich
will
frei
sein
und
fliegen.
Nun
erkenne
ich:
Es
más
feliz
aquel
Glücklicher
ist
derjenige,
Que
no
se
hace
más
preguntas
Der
sich
keine
Fragen
mehr
stellt
Y
es
más
sabio
aquel
Und
weiser
ist
derjenige,
Que
no
le
caben
más
respuestas,
Der
keine
weiteren
Antworten
mehr
braucht,
Voy
a
entregar
mi
corazón
Ich
werde
mein
Herz
hingeben
Sin
darle
ya
más
vueltas
Ohne
Umschweife
Y
no
me
detendré
a
pensar
en
el
dolor.
Und
ich
werde
nicht
anhalten,
um
an
den
Schmerz
zu
denken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.