Lyrics and translation Voxel - Jednou
Věřím,
že
jednou
Я
верю,
что
когда-нибудь
Večer
až
zapnu
zprávy,
Сегодня
вечером,
когда
я
включу
новости,
Sličná
moderátorka
u
šálku
kávy
Великолепная
ведущая
за
чашкой
кофе
S
úsměvem
oznámí
všem,
С
улыбкой
объявляет
всем,
že
dnes
byl
vážně
zvláštní
den.
что
сегодня
был
действительно
особенный
день.
Vůbec
nic
zlýho
se
nestalo,
Вообще
ничего
плохого
не
произошло.,
Válčit
se
prej
náhle
přestalo.
Они
сказали,
что
боевые
действия
внезапно
прекратились.
A
nikdo
netuší,
co
se
stalo
И
никто
не
знает,
что
произошло
Třeba
zkusíme
začít
myslet
hlavou.
Может
быть,
мы
сможем
начать
думать
головой.
Třeba
se
začnem
smát
místo
válčení
Может
быть,
мы
начнем
смеяться
вместо
того,
чтобы
ссориться.
A
možná
zjistíme,
že
to
zas
až
tak
špatný
není.
И,
может
быть,
мы
узнаем,
что
все
не
так
уж
плохо.
Asi
si
říkáš,
že
buď
dost
naivní
a
nebo
Вы,
вероятно,
думаете,
что
вы
либо
достаточно
наивны,
либо
Sjetej
jsem.
Я
под
кайфом.
Já
však
věřím,
že
jde
bejt
pozitivní
aniž
se
Но
я
верю,
что
можно
быть
позитивным
без
Zfe-tu-jem.
П-здесь-я-ем.
V
ten
den
X
životů
nezmrví
řidic
s
pěti
a
půl
promile
v
krvi.
В
этот
день
жизни
x
не
будут
разрушены
водителем
с
пятью
с
половиной
промилле
в
крови.
Ani
nezavřou
dalšího
poslance
Они
даже
не
арестуют
другого
члена
Za
podezřelý
rance
v
bance.
За
подозрительный
рэнс
в
банке.
A
prostě
přijde
z
čista
И
это
просто
приходит
как
гром
среди
ясного
неба
Bez
zpráv
kdy
byl
Никаких
новостей
никогда
не
было
Někdo
okraden
Кто-то
ограбил
A
teenagerů
co
se
samopalem
А
подростки
что
с
автоматом
Kdy
ve
švech
praskaj
ráje
daňový,
Когда
налоговые
убежища
трещат
по
швам,
Když
miliarda
lidí
hladoví.
Когда
миллиард
людей
голодает.
C'est
la
vie
prej
časy
takový
♪ C'est
la
vie
♪♪ говорят,
в
такие
времена,
как
сейчас
♪
Hold
teď
jsou.
Подождите,
пока
они
есть.
Třeba
zkusíme
začít
myslet
hlavou.
Может
быть,
мы
сможем
начать
думать
головой.
Třeba
se
začnem
smát,
místo
válčení
Может
быть,
мы
начнем
смеяться
вместо
того,
чтобы
ссориться.
A
možná
zjistíme,
že
to
zas
až
tak
špatný
není.
И,
может
быть,
мы
узнаем,
что
все
не
так
уж
плохо.
Třeba
zkusíme
začít
myslet
hlavou.
Может
быть,
мы
сможем
начать
думать
головой.
Třeba
se
začnem
smát,
místo
válčení
Может
быть,
мы
начнем
смеяться
вместо
того,
чтобы
ссориться.
A
možná
zjistíme,
že
to
zas
až
tak
špatný
není.
И,
может
быть,
мы
узнаем,
что
все
не
так
уж
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaclav Lebeda
Attention! Feel free to leave feedback.