Voxel - Pani Terezie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voxel - Pani Terezie




Pani Terezie
Госпожа Терезия
Vyjimečná žena
Женщина исключительная,
Chce být paní Terezie -
Хочет быть госпожой Терезией -
- Slavná, úspěšná,
- Известной, успешной,
Chce jít dívkám příkladem,
Хочет быть для девушек примером,
že ve světě ovládaném
Что в мире, где правят
Muži se žádná z nich bát nemá.
Мужчины, ни одной из них не стоит бояться.
Žije svou prací,
Живёт своей работой,
Dýchá pro kariéru.
Дышит ради карьеры.
Její spolužáci
Её одноклассники
Ze střední na web postujou
Со школьной скамьи выкладывают в сеть
Fotky s vlastní rodinou.
Фотографии со своими семьями.
"Na to mám čas," říká si.
меня на это будет время", - говорит она себе.
A léta jdou (ou, ou)
И года идут (оу, оу)
A ona stoupá výš (hm, hm)
И она поднимается всё выше (хм, хм)
Přitahována myšlenkou (ou, ou),
Привлеченная мыслью (оу, оу),
že svět bude patřit jí.
Что мир будет принадлежать ей.
Paní Terezie
Госпожа Терезия
od mládí žije
Ещё с юности живёт
Pro cíle profesní.
Ради целей профессиональных.
Táhne ji drive, vášeň, chuť a píle.
Её влечёт драйв, страсть, азарт и рвение.
Strach snad jen z chvíle,
Страх у неё вызывает, разве что, момент,
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.
Teď má, co si přála,
Теперь у неё есть то, чего она желала,
či aspoň myslela,
Или, по крайней мере, думала,
že o tohle stála -
Что этого хотела -
- Denně na předních stránkách novin,
- Ежедневно на первых полосах газет,
Konto, že neví, co s ním.
Счёт в банке, что и не знает, что с ним делать.
Jenže na všechno je sama.
Вот только всего этого она добилась одна.
Říká se, že vše.
Говорят, что у неё есть всё.
Tak proč paní Terezie
Так почему же госпожа Терезия
Po nocích pláče?
Плачет по ночам?
Rodinu mít nemůže,
Семью она уже не создаст,
Tak vzdala i hon na muže.
Поэтому даже от погони за мужчинами отказалась.
Chce se vrátit na začátek.
Хочет вернуться к началу.
Tak léta jdou (ou, ou)
Так года идут (оу, оу)
A ona klesá níž (hm, hm)
И она опускается всё ниже (хм, хм)
Přitahována myšlenkou (ou, ou),
Привлеченная мыслью (оу, оу),
že čas zpátky nevrátí.
Что время вспять не повернуть.
Paní Terezie
Госпожа Терезия
od mládí žije
Ещё с юности живёт
Pro cíle profesní.
Ради целей профессиональных.
Táhne ji drive, vášeň, chuť a píle.
Её влечёт драйв, страсть, азарт и рвение.
Strach snad jen z chvíle,
Страх у неё вызывает, разве что, момент,
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.
Paní Terezie
Госпожа Терезия
od mládí žije
Ещё с юности живёт
Pro cíle profesní.
Ради целей профессиональных.
Táhne ji drive, vášeň, chuť a píle.
Её влечёт драйв, страсть, азарт и рвение.
Strach snad jen z chvíle,
Страх у неё вызывает, разве что, момент,
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.
Kdy splní ten poslední.
Когда она достигнет последней.





Writer(s): Pokac Pokac, Voxel Voxel


Attention! Feel free to leave feedback.