Voyage - Stellar Flare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voyage - Stellar Flare




Stellar Flare
Звёздная вспышка
The sunset burst into a million lights,
Закат вспыхнул миллионом огней,
As I walk along the path alone at night,
Когда я иду по тропинке один ночью,
Meandering about with no particular destination in mind.
Блуждая без определенной цели.
The cool, damp summer air,
Прохладный, влажный летний воздух,
Swarming all around me like a stellar flare,
Окутывающий меня, как звёздная вспышка,
Tastes so bitter-sweet, because I know I can't stay there.
На вкус такой горько-сладкий, потому что я знаю, что не могу остаться там.
As I look into the back of my mind,
Когда я оглядываюсь назад,
I have fear inside me because I realize
Я чувствую страх внутри, потому что понимаю,
That today will mean so much more to me
Что сегодняшний день будет значить для меня гораздо больше,
When it becomes yesterday.
Когда он станет вчерашним.
Yesterday I was happy,
Вчера я был счастлив,
Free from all the known. So, I rewind
Свободен от всего известного. Поэтому я отматываю назад
My mind, and return to a place where I can unwind.
Свои мысли и возвращаюсь туда, где могу расслабиться.
(Wind, wind, wind...)
(Ветер, ветер, ветер...)
Nah nah nah, Nah nah nah x4
На-на-на, на-на-на х4
The sunset burst into a milion lights (swarming),
Закат вспыхнул миллионом огней (окутывая),
Like a stellar flare.
Как звёздная вспышка.
As I look into the back of my mind,
Когда я оглядываюсь назад,
I have fear inside me because I realize
Я чувствую страх внутри, потому что понимаю,
That today will mean so much more to me
Что сегодняшний день будет значить для меня гораздо больше,
When it becomes yesterday.
Когда он станет вчерашним.
Yesterday I was happy,
Вчера я был счастлив,
Free from all the known. So, I rewind
Свободен от всего известного. Поэтому я отматываю назад
My mind, and return to a place where I can unwind.
Свои мысли и возвращаюсь туда, где могу расслабиться.
Nah nah nah, nah nah nah (Dahhhhh, da dahhh)
На-на-на, на-на-на (Дааааа, да-дааа)





Writer(s): Nathan Bossart


Attention! Feel free to leave feedback.