Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
mama
(woop,
woop)
Мама,
мама
(вуп,
вуп)
Mama,
mama,
ma-ma-ma-ma-mama
Мама,
мама,
ма-ма-ма-ма-мама
Mama,
kako
ga
živim
Мама,
как
я
живу
Sam
sebi
se
divim
Сам
себе
дивлюсь
Više
nismo
civili
Больше
не
мы
смирны
Uzmem
šta
mi
se
svid
Беру,
что
приглянется
мне
Malo
Minhen,
pa
Cirih
Чуть
Мюнхен,
потом
Цюрих
Moda,
rizik
i
biznis
Мода,
риск
и
бизнес
Ona
je
cura
za
filing
Она
для
эмоций
девчонка
Hoće
da
spava
na
svili
(woop)
Мечтает
шелках
спать
(вуп)
Block
life
(pow),
geto
(pow)
Районная
жизнь
(пау),
гетто
(пау)
Uzo
srce
mi
beton
(brrt,
pow)
Сердце
стало
бетоном
(бррт,
пау)
Kol'ko
zarade
preko
Сколько
зарабатывают
там
Tol'ko
pljunem
na
leto
Столько
плюю
на
лето
Trčim
brzo,
Usain
Bolt
Бегу
быстро,
Усэйн
Болт
Brzo
posto
sam
plejboj
Быстро,
ведь
я
плейбой
Rekla
je
'oće
baš
sve
to
Она
сказала,
хочет
все
это
Jer
'oće
da
putuje
svetom
(wuh)
Ведь
хочет
мир
объездить
(вау)
A
reci
mi,
da
li
si
samo
moja
ti
(ja)
Скажи,
моей
только
будешь
ты
(да)
Ili
mi,
kao
svi,
to
samo
govoriš?
Или
мне,
как
все,
лишь
слова
это?
I
nemoj
da
me
lažeš
kako
ovo
proći
će
Не
надо
лгать,
что
пройдет
все
Jer
nisam
spreman
ko
nekad
opet
da
volim
te
Не
готов
как
прежде
я
любить
тебя
Block
life,
geto
Районная
жизнь,
гетто
Uzo
srce
mi
beton
Сердце
стало
бетоном
Kol'ko
zarade
preko
Сколько
зарабатывают
там
Tol'ko
pljunem
na
leto
Столько
плюю
на
лето
Trčim
brzo,
Usain
Bolt
Бегу
быстро,
Усэйн
Болт
Brzo
posto
sam
plejboj
Быстро,
ведь
я
плейбой
Rekla
je
'oće
baš
sve
to
Она
сказала,
хочет
все
это
Jer
'oće
da
putuje
svetom
(wuh)
Ведь
хочет
мир
объездить
(вау)
Mama,
kako
ga
živim
Мама,
как
я
живу
Sam
sebi
se
divim
Сам
себе
дивлюсь
Više
nismo
civil
Больше
не
мы
смирны
Uzmem
šta
mi
se
svidi
Беру,
что
приглянется
Malo
Minhen,
pa
Cirih
Чуть
Мюнхен,
потом
Цюрих
Moda,
rizik
i
biznis
Мода,
риск
и
бизнес
Ona
je
cura
za
filing
Она
для
эмоций
девчонка
Hoće
da
spava
na
svili
(ey,
ah)
Мечтает
шелках
спать
(эй,
ах)
FFM
Frangis,
Broskis
in
der
Hood
(pow)
FFM
Франкфурт,
Броски
в
Худе
(пау)
Nike
Tech,
kein
Jet
(pow),
meine
Glock
macht
Nike
Tech,
нет
Джета
(пау),
мой
Глок
гвоздит
Dresscode
Louis
V
Monogram,
Hoodie
an
Дресс-код
Луи
В
монограм,
Худи
надето
Bad
B
im
Rolls-Royce
Black
Cullinan
Плохие
девчонки
в
Роллс-Ройсе
Блэк
Куллинан
Ah,
šta
ima,
brate
Kiff?
Ах,
как
дела,
брат
Кифф?
Zwei
dicke
Joints
und
nimm
die
Patte
mit
Zwei
dicke
Joints
und
nimm
die
Patte
mit*
Euros
und
Dollars,
für
Baba
kauf
ich
einen
Daimler
Евро
и
Доллары,
Брату
куплю
Даймлер
Für
mich
einen
Urus
an
Bayram
(brr)
Себе
Урус
на
Байрам
(брр)
Hey
(whoa),
mamacita,
sedni
mila
Эй
(воу),
мамасита,
присядь,
милая
Hey,
bestell
für
dich
ein'n
Shot
Azul
Tequila
(dup-dup,
dup-dup)
Эй,
закажи
себе
шот
Азул
Текилы
(дап-дап,
дап-дап)
Eine
Patek
am
Arm,
300k
ist
für
mich
nichts
mehr
Besondres
(ow)
Патек
на
руке,
300к
для
меня
не
особый
шик
(оу)
Ich
bin
young
und
rich,
jet-set
life,
no
days
off,
babe,
life
is
flawless
Я
молод
и
богат,
жизнь
джет-сет,
без
выходных,
детка,
жизнь
безупречна
Mama,
kako
ga
živim
Мама,
как
я
живу
Sam
sebi
se
divim
Сам
себе
дивлюсь
Više
nismo
civili
Больше
не
мы
смирны
Uzmem
šta
mi
se
svid
Беру,
что
приглянется
мне
Malo
Minhen,
pa
Cirih
Чуть
Мюнхен,
потом
Цюрих
Moda,
rizik
i
biznis
Мода,
риск
и
бизнес
Ona
je
cura
za
filing
Она
для
эмоций
девчонка
Hoće
da
spava
na
svili
Мечтает
шелках
спать
Block
life,
geto
Районная
жизнь,
гетто
Uzo
srce
mi
beton
Сердце
стало
бетоном
Voyage,
MERO
Voyage,
MERO
Uzo
srce
mi
beton
Сердце
стало
бетоном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksandar Maldaner, Enes Meral, Mihajlo Veruovic
Attention! Feel free to leave feedback.