Voyager feat. Daniel Tompkins - The Pensive Disarray - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voyager feat. Daniel Tompkins - The Pensive Disarray




The Pensive Disarray
Задумчивый хаос
I seek to find all the things that I have found, all the times that I have lost, so
Я пытаюсь найти всё то, что уже нашёл, все те разы, что потерял, поэтому
I seek to yield to the pressures of today, to the pensive disarray
Я пытаюсь поддаться давлению сегодняшнего дня, этому задумчивому хаосу,
And I'm still falling, holding onto what I've got
И я всё ещё падаю, держась за то, что у меня есть.
I seek to bring all the gifts of [?] to the ones that I adore, so
Я пытаюсь принести все дары [?] тем, кого люблю, поэтому
I can surround myself with the ones I love, with the ones I trust
Я могу окружить себя теми, кого люблю, кому доверяю,
And I'm still holding, holding onto what I've got
И я всё ещё держусь, держусь за то, что у меня есть,
And I'm still holding, holding onto what I've got
И я всё ещё держусь, держусь за то, что у меня есть.
I take the pressure now, I'll take the silence out, I keep believing (I keep believing)
Я принимаю давление сейчас, я выброшу тишину, я продолжаю верить продолжаю верить),
I hold the reason (I hold the reason)
Я храню причину храню причину),
I hold the answer how will I know I rise now, I hold the reason (I hold the reason)
Я храню ответ, как мне узнать, что я поднимаюсь сейчас, я храню причину храню причину),
I am deceiving
Я обманываю.
I hold the
Я храню
I feel the
Я чувствую
And I wonder, I wonder, I can't escape from me again
И мне интересно, интересно, я не могу сбежать от себя снова.
I breathe the
Я вдыхаю
I feel the
Я чувствую
And I wonder, I wonder, I can't escape from me again
И мне интересно, интересно, я не могу сбежать от себя снова.
Like the silent abode, in the tears I will glow
Как безмолвная обитель, в слезах я буду сиять,
It's illusion I crave, it's the feeling I savor, and then
Это иллюзия, которую я жажду, это чувство, которым я наслаждаюсь, а затем
Something [?] Into pieces I go
Что-то [?] На куски я разрываюсь,
Judging all that I see in the absence of glee and you always say
Осуждая всё, что вижу, в отсутствии радости, а ты всегда говоришь:
I seek to find all the things that I have found, all the times that I have lost, so
Я пытаюсь найти всё то, что уже нашёл, все те разы, что потерял, поэтому
I seek to yield to the pressures of today, to the pensive disarray
Я пытаюсь поддаться давлению сегодняшнего дня, этому задумчивому хаосу,
And I'm still holding, holding onto what I've got
И я всё ещё держусь, держусь за то, что у меня есть.
I take the pressure now, I'll take the silence out, I keep believing (I keep believing)
Я принимаю давление сейчас, я выброшу тишину, я продолжаю верить продолжаю верить),
I hold the reason (I hold the reason)
Я храню причину храню причину),
I hold the answer how will I know I rise now, I hold the reason (I hold the reason)
Я храню ответ, как мне узнать, что я поднимаюсь сейчас, я храню причину храню причину),
I am deceiving (I am deceiving)
Я обманываю обманываю).
I know answer now I feel, I know what you have said is real
Я знаю ответ сейчас, я чувствую, я знаю, что то, что ты сказала, реально,
And I am suffering again, taking all the pain
И я снова страдаю, принимая всю боль,
I know answer now I feel, I know what you have said is real
Я знаю ответ сейчас, я чувствую, я знаю, что то, что ты сказала, реально,
And I am suffering again, taking all the pain
И я снова страдаю, принимая всю боль.
I hold the answer how will I know I rise now
Я храню ответ, как мне узнать, что я поднимаюсь сейчас,
What is the reason for this pensive disarray
В чём причина этого задумчивого хаоса?





Writer(s): Canion Alex, Dow Simone Nicoloso, Estrin Daniel Mattheus, Kay Scott Ewen, Boeyen Mark


Attention! Feel free to leave feedback.