Lyrics and translation Voyageur - You
What
if
I
don't
see
it
anymore?
Что,
если
я
его
больше
не
увижу?
What
if
I
don't
feel
it
in
my
bones?
Что,
если
я
не
чувствую
этого
в
своих
костях?
Take
me
out,
take
me
out
of
the
cold
Забери
меня,
забери
меня
с
холода.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
dark
Забери
меня,
забери
меня
из
темноты.
What
if
I
believe
I'm
on
my
own?
Что,
если
я
поверю,
что
я
сам
по
себе?
What
if
I'm
afraid
of
letting
go?
Что,
если
я
боюсь
отпустить?
Take
me
out,
take
me
out
of
the
cold
Забери
меня,
забери
меня
с
холода.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
storm
Забери
меня
отсюда,
забери
меня
из
этой
бури.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
Love,
don't
let
it
haunt
you
anymore
Любимая,
не
позволяй
этому
больше
преследовать
тебя.
Sun
is
setting
on
a
distant
shore
Солнце
садится
на
далеком
берегу.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
cold
Забери
меня,
забери
меня
с
холода.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
dark
Забери
меня,
забери
меня
из
темноты.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
that
I
imagined
Все,
что
я
вообразил.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
that
I
imagined
Все,
что
я
вообразил.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
that
I
imagined
Все,
что
я
вообразил.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
that
I
imagined
Все,
что
я
вообразил.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
Take
me
out,
out
of
the
cold
Забери
меня
отсюда,
с
холода.
Take
me
out,
out
of
the
storm
Забери
меня
отсюда,
из
этой
бури.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
All
I
ever
needed
Все,
что
мне
было
нужно.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
cold
Забери
меня,
забери
меня
с
холода.
Take
me
out,
take
me
out
of
the
dark
Забери
меня,
забери
меня
из
темноты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Disch, Kevin Bean
Attention! Feel free to leave feedback.