Lyrics and translation Voyce - Baby Langsam - Despacito auf deutsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Langsam - Despacito auf deutsch
Детка, медленнее - Despacito на русском
Für
sie
(ja)
Для
тебя
(да)
Oh,
no
(oh,
no)
О,
нет
(о,
нет)
Ja,
ich
weiß,
du
spürst
meinen
Blick
jetzt
auf
deiner
Haut
Да,
я
знаю,
ты
чувствуешь
мой
взгляд
на
своей
коже
Mit
dir
tanzen,
ist,
was
ich
heut'
brauch
Танцевать
с
тобой
- вот
что
мне
нужно
сегодня
Du
rufst
mich
zu
dir
und
sagst
dabei
nicht
ein
Wort
Ты
зовешь
меня
к
себе,
не
говоря
ни
слова
Zeig
mir
den
Weg
und
ich
komm
sofort
Покажи
мне
путь,
и
я
приду
немедленно
Du,
du
bist
der
Magnet
und
ich
bin
das
Metall
Ты
- магнит,
а
я
- металл
Wir
kommen
uns
näher
und
ich
hab
'nen
Plan
Мы
приближаемся,
и
у
меня
есть
план
Wenn
ich
daran
denke,
schießt
mein
Puls
nach
oben,
ah
yeah
Когда
я
думаю
об
этом,
мой
пульс
учащается,
ах,
да
Das,
das
hab
ich
bisher
jetzt
noch
nie
zuvor
gefühlt
Такого
я
еще
никогда
не
чувствовал
Alle
meine
Sinne
wollen
dich
jetzt
spüren
Все
мои
чувства
хотят
ощутить
тебя
сейчас
Kann
dieser
Moment
bitte
für
immer
bleiben?
Может
ли
этот
момент
длиться
вечно?
Baby,
langsam
Детка,
медленнее
Ich
küss
deinen
Hals
und
beweg
mich
ganz
langsam
Я
целую
твою
шею
и
двигаюсь
очень
медленно
Wozu
denn
beeilen,
wenn
wir
die
ganze
Nacht
hab'n?
Зачем
спешить,
если
у
нас
есть
вся
ночь?
Wenn
du
morgen
gehst,
ist
das
hier
erst
der
Anfang
Если
ты
уйдешь
утром,
это
только
начало
Baby,
langsam
Детка,
медленнее
Ich
zieh
dich
mit
meinen
Küssen
aus,
ganz
langsam
Я
снимаю
с
тебя
одежду
поцелуями,
очень
медленно
Spürst
du
meine
Hand
an
deinem
Körper
wandern?
Чувствуешь,
как
моя
рука
скользит
по
твоему
телу?
Ich
bleib
in
dei'm
Kopf,
wie
davor
noch
kein
anderer
Я
останусь
в
твоей
голове,
как
никто
другой
до
меня
(Ich
bleib,
ich
bleib,
ich
bleib
in
deinem
Kopf,
Girl)
(Я
останусь,
останусь,
останусь
в
твоей
голове,
девочка)
Ich
lieb
es,
wie
du
mich
ansiehst
und
dich
bewegst
im
Rhythmus
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня
и
двигаешься
в
ритме
Beißt
mir
leicht
auf
meine
Lippen
Слегка
кусаешь
мои
губы
Sag
mir,
was
magst
du
am
liebsten?
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
больше
всего?
(Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Baby)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
детка)
Vielleicht
gehen
wir
auch
zu
weit,
aber
du
merkst,
du
magst
es
Может
быть,
мы
заходим
слишком
далеко,
но
ты
понимаешь,
что
тебе
это
нравится
Lass
dich
fallen
in
meinen
Armen
Позволь
себе
упасть
в
мои
объятия
Und
dann
vergisst
du
deinen
Namen
И
тогда
ты
забудешь
свое
имя
Ich
will
'nen
Kuss,
komm
schenk
ihn
mir
Я
хочу
поцелуй,
давай,
подари
мне
его
Nachdenken,
das
endet
hier
Размышления
заканчиваются
здесь
Plan
das
schon
viel
länger
Я
давно
это
планировал
Wir
tanzen,
bis
es
heller
wird
Мы
будем
танцевать
до
рассвета
Wenn
du
bei
mir
bist,
dann
macht
dein
Herz
Когда
ты
рядом
со
мной,
твое
сердце
Ganz
plötzlich
bam,
bam
Вдруг
начинает
биться:
бам,
бам
Und
ich
weiß,
du
bist
grad
auf
der
Suche
И
я
знаю,
что
ты
сейчас
ищешь
Nach
dem
bam,
bam
Этого:
бам,
бам
Probier
doch
meine
Lippen,
um
zu
schauen,
ob
es
dir
schmeckt
Попробуй
мои
губы,
чтобы
узнать,
нравятся
ли
они
тебе
Denn
will
ich
dir
meine
ganze
Liebe
schenken
Потому
что
я
хочу
подарить
тебе
всю
свою
любовь
Unsere
Reise
muss
hier
aber
lange
noch
nicht
enden
Наше
путешествие
не
должно
заканчиваться
здесь
Fangen
langsam
an
und
werden
dann
schneller
Начнем
медленно
и
потом
ускоримся
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
dabei
immer
langsam
Шаг
за
шагом,
всегда
медленно
Kommen
wir
uns
näher,
langsam
und
ganz
sanft
Мы
приближаемся
друг
к
другу,
медленно
и
нежно
Wenn
du
mich
so
küsst,
dann
werde
ich
verrückt
Когда
ты
так
целуешь
меня,
я
схожу
с
ума
Wann
wirst
du
das
verstehen?
Komm,
packen
wir
das
Glück
an
Когда
ты
это
поймешь?
Давай,
схватим
счастье
за
хвост
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
dabei
immer
langsam
Шаг
за
шагом,
всегда
медленно
Kommen
wir
uns
näher,
langsam
und
ganz
sanft
Мы
приближаемся
друг
к
другу,
медленно
и
нежно
Denn
in
deinem
Puzzle,
da
fehlt
nur
noch
ein
Teil
Ведь
в
твоей
головоломке
не
хватает
только
одной
части
Und
das
Teil
bin
ich,
komm
schon,
lass
uns
eins
sein
И
этой
частью
являюсь
я,
давай,
станем
одним
целым
Baby,
langsam
Детка,
медленнее
Ich
küss
deinen
Hals
und
beweg
mich
ganz
langsam
Я
целую
твою
шею
и
двигаюсь
очень
медленно
Wozu
denn
beeilen,
wenn
wir
die
ganze
Nacht
hab'n?
Зачем
спешить,
если
у
нас
есть
вся
ночь?
Wenn
du
morgen
gehst,
ist
das
hier
erst
der
Anfang
Если
ты
уйдешь
утром,
это
только
начало
Baby,
langsam
Детка,
медленнее
Ich
zieh
dich
mit
meinen
Küssen
aus,
ganz
langsam
Я
снимаю
с
тебя
одежду
поцелуями,
очень
медленно
Spürst
du
meine
Hand
an
deinem
Körper
wandern?
Чувствуешь,
как
моя
рука
скользит
по
твоему
телу?
Ich
bleib
in
dei'm
Kopf,
wie
davor
noch
kein
anderer
Я
останусь
в
твоей
голове,
как
никто
другой
до
меня
(Ich
bleib,
ich
bleib,
ich
bleib
in
deinem
Kopf,
Girl)
(Я
останусь,
останусь,
останусь
в
твоей
голове,
девочка)
Ich
lieb
es,
wie
du
mich
ansiehst
und
dich
bewegst
im
Rhythmus
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня
и
двигаешься
в
ритме
Beißt
mir
leicht
auf
meine
Lippen
Слегка
кусаешь
мои
губы
Sag
mir,
was
magst
du
am
liebsten?
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
больше
всего?
(Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Baby)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
детка)
Vielleicht
gehen
wir
auch
zu
weit,
aber
du
merkst,
du
magst
es
Может
быть,
мы
заходим
слишком
далеко,
но
ты
понимаешь,
что
тебе
это
нравится
Lass
dich
fallen
in
meinen
Armen
Позволь
себе
упасть
в
мои
объятия
Und
dann
vergisst
du
deinen
Namen
И
тогда
ты
забудешь
свое
имя
Baby,
langsam
Детка,
медленнее
Gehen
in
Puerto
Rico
Hand
an
Hand
am
Strand
lang
Идем
по
пляжу
Пуэрто-Рико,
держась
за
руки
Denn
unsere
Herzen
sind
noch
so
im
Einklang
Ведь
наши
сердца
все
еще
в
унисон
Wie
in
jener
Nacht
und
das
war
erst
der
Anfang
Как
в
ту
ночь,
и
это
было
только
начало
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
dabei
immer
langsam
Шаг
за
шагом,
всегда
медленно
Kommen
wir
uns
näher,
langsam
und
ganz
sanft
Мы
приближаемся
друг
к
другу,
медленно
и
нежно
Beißt
mir
leicht
auf
meine
Lippen
Слегка
кусаешь
мои
губы
Sag
mir,
was
magst
du
am
liebsten?
Скажи
мне,
что
тебе
нравится
больше
всего?
(Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Baby)
(Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
детка)
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
dabei
immer
langsam
Шаг
за
шагом,
всегда
медленно
Kommen
wir
uns
näher,
langsam
und
ganz
sanft
Мы
приближаемся
друг
к
другу,
медленно
и
нежно
Lass
dich
fallen
in
meinen
Armen
Позволь
себе
упасть
в
мои
объятия
Und
dann
vergisst
du
deinen
Namen
И
тогда
ты
забудешь
свое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.