Lyrics and translation Voyce - Du Kennst Den Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Kennst Den Weg
Ты Знаешь Путь
Dein
lachen
so
vertraut
Твой
смех
такой
знакомый,
Wie
der
Punkt
in
deinem
Auge
Как
точка
в
твоём
глазу.
Kenn
jede
Stelle
deiner
Haut
Знаю
каждый
участок
твоей
кожи,
Weil
ich
mich
ohne
dich
verlaufe
Ведь
я
без
тебя
теряюсь,
Ohne
dich
verlaufe
Без
тебя
теряюсь.
Denn
nur
du
kennst
den
weg
Ведь
только
ты
знаешь
путь,
Den
ich
für
mein
Glück
brauche
Который
мне
нужен
для
счастья.
Yeah,
sie
sagen
ich
soll
dich
vergessen
Да,
они
говорят,
что
я
должен
тебя
забыть,
Doch
hab
mir
von
dir
alles
eingeprägt
Но
я
всё
о
тебе
запомнил,
Wie
du
grinst
vor
jedem
Essen
Как
ты
улыбаешься
перед
каждой
едой,
Und
wie
du
dich
im
Bett
auf
jede
Seite
drehst
И
как
ты
ворочаешься
в
постели
с
боку
на
бок.
Es
hat
sich
eingebrannt
in
meinem
Kleiderschrank
Это
въелось
в
мой
шкаф,
Hängen
Erinnerungen
die
ich
nicht
vermeiden
kann
Висят
воспоминания,
которых
я
не
могу
избежать.
Da
ist
das
shirt
das
ich
am
ersten
Abend
trug
Вот
та
рубашка,
которую
я
надел
в
первый
вечер,
Es
hat
gefunkt
und
die
Sterne
standen
gut
Проскочила
искра,
и
звёзды
сошлись.
Jedes
mal
wenn
jemand
deinen
Namen
nennt
Каждый
раз,
когда
кто-то
произносит
твоё
имя,
Schau
ich
auf
den
Boden
und
tu
nur
so
als
ob
ich
dich
gar
nicht
kenn
Я
смотрю
в
пол
и
делаю
вид,
что
тебя
совсем
не
знаю.
Kurz
davor
dass
ich
zum
Telefon
greif
На
грани
того,
чтобы
схватить
телефон,
Aber
die
Stimme
im
meinen
Kopf
sagt:
Но
голос
в
моей
голове
говорит:
Geh
nicht
soweit
denn,
Не
заходи
так
далеко,
ведь
Du
willst
doch
keine
Schwäche
zeigen
Ты
же
не
хочешь
показывать
слабость.
Warte
ab
und
sie
wird
es
begreifen
Подожди,
и
она
поймёт.
Aber
was
ist
wenn
sie
genau
so
denkt
Но
что,
если
она
думает
так
же?
Ja
dann
hätten
wir
denn
traum
verschenkt
Тогда
мы
упустили
бы
нашу
мечту.
Dein
lachen
so
vertraut
Твой
смех
такой
знакомый,
Wie
der
Punkt
in
deinem
Auge
Как
точка
в
твоём
глазу.
Kenn
jede
Stelle
deiner
Haut
Знаю
каждый
участок
твоей
кожи,
Weil
ich
mich
ohne
dich
verlaufe
Ведь
я
без
тебя
теряюсь,
Ohne
dich
verlaufe
Без
тебя
теряюсь.
Denn
nur
du
kennst
den
weg
Ведь
только
ты
знаешь
путь,
Den
ich
für
mein
Glück
brauche
Который
мне
нужен
для
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voyce
Attention! Feel free to leave feedback.