Voyou - La cour d'école - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Voyou - La cour d'école




La cour d'école
Playground
Y a les crâneurs, y a les crâneurs
There are some show-offs, some show-offs
Qui s′prennent trop au sérieux
Who take themselves too seriously
Y a les bosseurs, y a les bosseurs
There are some hard workers, some hard workers
Qui veulent toujours faire mieux
Who always want to do better
Y a les fraudeurs, y a les fraudeurs
There are some cheaters, some cheaters
Qui emmerdent les règles
Who piss on the rules
Y a les branleurs, y a les branleurs
There are some slackers, some slackers
Qui n'prennent rien au sérieux
Who don't take anything seriously
Y a les rebelles, y a les rebelles
There are some rebels, some rebels
Qui rentrent pas dans des cases
Who don't fit into boxes
Y a les timides, y a les timides
There are some shy ones, some shy ones
Qui ont peur quand on leur parle
Who are scared when you talk to them
Y a les loosers, y a les loosers
There are some losers, some losers
Qui ont pas envie d′y croire
Who don't want to believe in it
Y a les terreurs, y a les terreurs
There are some terrors, some terrors
Qui tapent sur les moins forts
Who hit the weakest
Dans les couloirs ça se bagarre pour des histoires
In the corridors, they fight over stories
La cour d'école n'est qu′un miroir du monde
The playground is just a mirror of the world
De demain
Of tomorrow
Dans les couloirs ça se bagarre pour des histoires
In the corridors, they fight over stories
La cour d′école n'est qu′un miroir du monde
The playground is just a mirror of the world
De demain
Of tomorrow
Y a des malins, des astucieux
There are some clever ones, some cunning ones
Des idiots, des affreux
Some idiots, some freaks
Y a des gamins, qui ont dans les yeux
There are some kids, who have in their eyes
Leur vie écrite pour eux
Their life written for them
Y a des gosses riches, et d'autres moins riches
There are some rich kids, and some less rich
Des beaux et des moins beaux
Some beautiful and some less beautiful
Des gosses heureux et puis des tristes
Some happy kids and then some sad
Ça donne pas les mêmes armes
It doesn't give the same weapons
Dans les couloirs ça se bagarre pour des histoires
In the corridors, they fight over stories
La cour d′école n'est qu′un miroir du monde
The playground is just a mirror of the world
De demain
Of tomorrow
Dans les couloirs ça se bagarre pour des histoires
In the corridors, they fight over stories
La cour d'école n'est qu′un miroir du monde
The playground is just a mirror of the world
De demain
Of tomorrow






Attention! Feel free to leave feedback.