Lyrics and translation Voyou - Le naufragé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
plié
les
parapluies,
le
temps
s′est
calmé
cette
nuit
Мы
сложили
зонтики,
за
эту
ночь
погода
успокоилась
Impatient
de
retrouver
bord
on
chante
encore
dans
les
rues
de
la
ville
С
нетерпением
ждем
встречи
с
бордом
мы
все
еще
поем
на
улицах
города
Toujours
fébrile
Всегда
лихорадочный
Des
hommes
sont
restés
quelques
jours
à
faire
un
tour
et
souffler
Мужчины
остались
на
несколько
дней,
чтобы
прокатиться
и
подуть
Le
temps
leur
a
joué
des
tours
et
leur
navire
a
dû
rester
à
quai
Погода
сыграла
с
ними
злую
шутку,
и
их
кораблю
пришлось
оставаться
на
причале
Ce
soir
on
se
marre
et
demain
la
rigole
ira
flirter
Сегодня
вечером
мы
устали,
а
завтра
она
начнет
флиртовать
Avec
les
vagues
et
ses
marins
se
gavent
avant
de
filer
vers
les
îles
С
волнами
и
моряками,
которые
кормятся
друг
с
другом,
прежде
чем
отправиться
на
острова
Quand
vient
une
fille
Когда
приходит
девушка
Au
bras
d'un
de
ces
égarés
l′air
amoureuse
est
pour
sûr
В
руках
одного
из
этих
заблудших,
безусловно,
выглядит
влюбленным
L'alcool
ne
l'a
pas
épargné
mais
Алкоголь
не
пощадил
его,
но
Qu′est-ce
qu′elle
est
belle
sous
sa
chevelure
Какая
она
красивая
под
своими
волосами
Et
qu'elle
allure
И
пусть
она
выглядит
Lui
dans
ses
sapes
de
voyageur
a
l′air
un
peu
contrarié
Он
выглядит
немного
расстроенным
в
своих
путеводных
трусах
Elle
va
lui
manquer
c'est
couru
on
chantera
son
chagrin
aux
aurores
Он
будет
скучать
по
ней,
мы
будем
петь
ее
горе
на
рассвете
Dans
tous
les
ports
Во
всех
портах
Son
coeur
a
déjà
pris
la
mer
à
l′heure
qu'il
est
mais
jamais
Его
сердце
уже
ушло
в
море
в
то
время,
когда
оно
пришло,
но
никогда
Jamais
autre
chose
qu′un
navire
ne
l'avait
fait
voyager
Никогда
еще
ничто,
кроме
корабля,
не
заставляло
его
путешествовать
Au
matin
ils
ont
pris
la
fuite
laissant
la
ville
derrière
eux
Утром
они
скрылись,
оставив
город
позади
Pas
vraiment
remis
de
leur
cuite,
Не
совсем
оправились
от
приготовленного
ими,
ça
parle
des
filles
rencontrées
à
terre
это
о
девушках,
которых
мы
встретили
на
берегу
Aux
nuits
légères
В
светлые
ночи
Lui
se
rappelle
à
son
idylle
elle
était
belle
et
sentait
Он
вспоминает
свою
идиллию,
она
была
прекрасна
и
пахла
Les
fleurs
qu'on
n′trouve
que
sur
son
île
Цветы,
которые
можно
найти
только
на
его
острове
Mais
elle
et
il
se
sont
abandonnés
Но
они
с
ней
сдались.
Son
coeur
est
resté
empalé
au
bout
du
port
et
pour
sûr
Его
сердце
застряло
в
конце
порта,
и
наверняка
Elle
suppliait
hier
encore
au
voyageur
de
ne
pas
quitter
ses
murs
Еще
вчера
она
умоляла
путника
не
покидать
ее
стен.
Mais
quelle
torture
Но
какая
пытка
Envoyez
lui
son
bon
souvenir
elle
vous
dira
qu′elle
s'en
fout
Пришлите
ей
ее
добрую
память,
она
скажет
вам,
что
ей
все
равно
Qu′il
fallait
pas
la
faire
languir
en
la
couvrant
de
mots
doux
Что
не
стоило
заставлять
ее
томиться,
покрывая
ее
нежными
словами
Son
coeur
avait
déjà
pris
la
mer
alors
qu'il
lui
confessait
Его
сердце
уже
ушло
в
море,
когда
он
признался
ей
Que
jamais
rien
d′autre
qu'un
navire
ne
l′avait
fait
voyager
Что
никогда
ничего,
кроме
корабля,
не
заставляло
его
путешествовать
Non
jamais
rien
d'autre
qu'un
navire
ne
l′avait
fait
voyager
Нет,
никогда
ничего,
кроме
корабля,
не
заставляло
его
путешествовать
Non
jamais
rien
d′autre
qu'un
navire
ne
l′avait
fait
voyager
Нет,
никогда
ничего,
кроме
корабля,
не
заставляло
его
путешествовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thibaud Vanhooland
Attention! Feel free to leave feedback.