Lyrics and translation Voyou - Les humains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′as
fait
le
tour
de
la
ville
et
tout
le
tour
de
la
planète
Ты
объехал
весь
город
и
всю
планету.
T'as
mis
le
pied
dans
des
îles
où
t′étais
analphabète
Ты
ступил
на
острова,
где
был
неграмотным.
T'en
as
vu
passer
des
styles
de
fille
et
de
garçon
Ты
видел,
как
менялись
стили
девочек
и
мальчиков.
Et
t'en
a
croisé
des
bribes
de
vie
et
d′horizon
И
ты
пересекал
обрывки
жизни
и
горизонта.
Mais
un
beau
voyage
c′est
la
prison
Но
прекрасное
путешествие-это
тюрьма
Quand
t'as
quelqu′un
qui
t'aime
à
la
maison
Когда
у
тебя
дома
есть
кто-то,
кто
любит
тебя
Et
y
a
des
humains
de
toute
part
И
есть
люди
со
всех
сторон
Des
grands,
des
tout
petits
Большие,
маленькие.
Des
foules
dévisagées
de
vie
Толпы
глазеющих
на
жизнь
Qui
s′activent
jour
et
nuit
Которые
активируются
днем
и
ночью
Et
de
ces
humains
de
toute
part
И
от
этих
людей
со
всех
сторон
Qui
sont
passés
devant
tes
yeux
Которые
прошли
перед
твоими
глазами
Qui
t'ont
parlé
de
eux
et
de
leurs
vies
Кто
рассказал
тебе
о
них
и
их
жизнях
C′est
elle
que
t'as
choisi
Ты
выбрал
именно
ее.
Tu
zigues,
tu
zagues
au
milieux
des
vagues,
d'humains,
de
maison
Ты
бегаешь,
бегаешь
среди
волн,
людей,
домов.
Tu
traînes
ta
trogne
au
gré
des
horaires
et
des
saisons
Ты
тянешь
свой
ход
в
зависимости
от
времени
года
и
времени
года
Après
quatre
vols,
c′est
pas
de
bol
После
четырех
рейсов,
это
не
чаша
Chez
elle
c′est
la
nuit,
c'est
d′un
ennui
Дома
у
нее
ночь,
это
от
скуки
T'es
seul
au
bout
du
planisphère
et
seul
au
bout
du
fil
et
de
ta
vie
Ты
одинок
в
конце
планисферы
и
одинок
в
конце
провода
и
в
своей
жизни
Tous
ces
beaux
voyages
c′est
la
prison
Все
эти
прекрасные
путешествия-тюрьма.
Quand
t'as
quelqu′un
qui
t'aime
à
la
maison
Когда
у
тебя
дома
есть
кто-то,
кто
любит
тебя
Et
y
a
des
humains
de
toute
part
И
есть
люди
со
всех
сторон
Des
grands,
des
tout
petits
Большие,
маленькие.
Des
foules
dévisagées
de
vie
Толпы
глазеющих
на
жизнь
Qui
s'activent
jour
et
nuit
Которые
активируются
днем
и
ночью
Et
de
ces
humains
de
toute
part
И
от
этих
людей
со
всех
сторон
Qui
sont
passés
devant
tes
yeux
Которые
прошли
перед
твоими
глазами
Qui
t′ont
parlé
de
eux
et
de
leurs
vies
Кто
рассказал
тебе
о
них
и
их
жизнях
C′est
elle
que
t'as
choisi
Ты
выбрал
именно
ее.
Ça,
y
a
des
humains
de
toute
part
Это
люди
со
всех
сторон.
Des
grands,
des
tout
petits
Большие,
маленькие.
Des
foules
dévisagées
de
vie
Толпы
глазеющих
на
жизнь
Qui
s′activent
jour
et
nuit
Которые
активируются
днем
и
ночью
Et
de
ces
humains
de
toute
part
И
от
этих
людей
со
всех
сторон
Qui
sont
passés
devant
tes
yeux
Которые
прошли
перед
твоими
глазами
Qui
t'ont
parlé
de
eux
et
de
leurs
vies
Кто
рассказал
тебе
о
них
и
их
жизнях
C′est
elle
que
t'as
choisi,
oh
oh
Это
она,
которую
ты
выбрал,
о,
о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Voyou
Attention! Feel free to leave feedback.