Lyrics and translation Voz De Mando feat. Ricardo Montaner - Sólo Con un Beso
Sólo Con un Beso
Только с поцелуем
Juré
que
no
iba
a
verte
Клялся
не
видеть
тебя
вновь,
Mucho
menos
enloquecerme
А
тем
более
сойти
с
ума
от
чувств.
Pero
no
sé,
qué
has
hecho
en
mí
Но
что
ты
сделала
со
мной,
Es
tu
veneno
que
lentamente
Твой
яд
медленно
Se
apodera
de
mis
deseos
Овладевает
моими
желаниями
Y
me
ahogan
todos
tus
besos
И
я
утопаю
во
всех
твоих
поцелуях.
No
puedo
hablar,
solo
sentir
Не
могу
говорить,
лишь
чувствовать,
Como
estremeces
todo
mi
cuerpo
Как
ты
заставляешь
трепетать
все
мое
тело.
Y
tú
bien
sabes
que
no
fui
yo
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
не
я,
No
es
culpable
la
situación
Не
виновата
сложившаяся
ситуация,
Que
quede
claro
por
esta
vez
Уточню
в
этот
раз
Que
solo
eres
tú,
solamente
tú
Что
есть
только
ты,
лишь
только
ты
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Та,
что
с
нежностью
понимает
мои
слова
Y
ama
mi
locura
И
любит
мое
безумие
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
Та,
что
управляет
мной
одной
улыбкой
Pintada
en
sus
labios
Начертанной
на
ее
губах.
La
que
entrega
todo,
sin
pedirme
nada
Та,
что
отдает
все,
ничего
не
прося
Solo
que
la
amé
Только
любить
ее.
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mí
Та,
что
в
тишине
достигает
всего
во
мне.
Solo,
con
un
beso
Только
с
поцелуем.
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
Я
бы
хотел
облачиться
в
твое
тело
Con
caricias
que
llevo
dentro
Ласками,
что
несу
внутри.
Y
disfrutar
un
poco
más
И
наслаждаться
чуть
больше.
Hasta
perderme
por
un
momento
Пока
не
потеряюсь
на
мгновение.
Y
tú
bien
sabes
que
no
fui
yo
И
ты
хорошо
знаешь,
что
это
не
я
Es
culpable
la
situación
Виновата
сложившаяся
ситуация.
Que
quede
claro
por
esta
vez
Уточню
в
этот
раз
Que
solo
eres
tú,
solamente
tú
Что
есть
только
ты,
лишь
только
ты.
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
Та,
что
с
нежностью
понимает
мои
слова
Y
ama
mi
locura
И
любит
мое
безумие.
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
Та,
что
управляет
мной
одной
улыбкой
Pintada
en
sus
labios
Начертанной
на
ее
губах.
La
que
entrega
todo,
sin
pedirme
nada
Та,
что
отдает
все,
ничего
не
прося
Solo
que
la
amé
Только
любить
ее
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mí
Та,
что
в
тишине
достигает
всего
во
мне.
Solo,
con
un
beso
Только
с
поцелуем.
Solo,
con
un
beso
Только
с
поцелуем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.