Lyrics and translation Voz de Mando - Dinastía Palma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinastía Palma
Династия Пальма
El
mundo
es
pa'
quien
se
anima,
Этот
мир
для
тех,
кто
смел,
милая,
Aunque
esté
lleno
de
envidias,
Пусть
он
полон
зависти,
Y
superarse
en
la
vida
И
добиться
успеха
в
жизни
Es
lo
que
tienes
que
aprender...
Вот
чему
ты
должна
научиться...
Es
grande
la
dinastía,
Велика
династия,
Que
existe
en
esta
familia,
Существующая
в
этой
семье,
Elementos
muy
importantes
Очень
важные
фигуры
Dentro
y
fuera
del
cartel...
Внутри
и
за
пределами
картеля...
Los
viejos
nos
dieron
crianza,
Старики
воспитали
нас,
Y
"La
Noria"
es
nuestra
casa,
И
"Ла
Нория"
- наш
дом,
Mocorito,
Sinaloa
Мокорито,
Синалоа
Pa'
que
sepan
de
una
vez...
Чтобы
ты
сразу
знала...
Un
apellido
que
pesa,
Фамилия,
которая
имеет
вес,
Al
igual
que
su
grandeza,
Также
как
и
ее
величие,
El
consejo
se
los
dejo
Совет
я
тебе
оставляю
Grábenselo
en
la
cabeza...
Запомни
его
хорошенько...
Con
orgullo
se
los
digo
С
гордостью
я
говорю
тебе
Somos
"Palma
Salazar"...
Мы
"Пальма
Салазар"...
Hay
nuevas
generaciones
Есть
новые
поколения
No
se
vallan
a
enredar,
Не
вздумай
связываться,
Hubo
altas
y
también
bajas
Были
взлеты
и
падения
Dentro
y
fuera
del
penal,
Внутри
и
за
пределами
тюрьмы,
Perdidas
en
la
familia
Потери
в
семье
Que
no
se
van
a
olvidar,
Которые
не
забыть,
Modesto,
Luis
y
Guadaña,
Модесто,
Луис
и
Гуаданья,
Fieles
hombres
de
verdad.
Верные
люди
на
самом
деле.
Héctor
Luis
un
gallo
fino,
Эктор
Луис
- настоящий
боец,
Y
sigue
en
alto
el
apellido,
И
фамилия
остается
на
высоте,
Y
al
que
toque
a
mi
familia
И
тот,
кто
тронет
мою
семью
Ya
está
metido
en
un
lio...
Уже
ввязался
в
неприятности...
Muchas
Palmas
en
el
mundo,
Много
Пальм
в
мире,
Y
hasta
España
hacemos
rumbo,
И
даже
до
Испании
мы
добрались,
El
poder
es
pa'
ejercerlo
Власть
нужно
использовать
Vamos
en
busca
del
triunfo...
Мы
идем
к
победе...
Y
ya
son
muchos
los
primos,
И
уже
много
кузенов,
Que
conforman
el
equipo,
Которые
составляют
команду,
A
la
orden
ya
estamos
listos
Мы
готовы
к
приказу
Pa'
lo
que
se
deba
hacer...
К
тому,
что
нужно
сделать...
Los
hombres
traigo
en
la
línea,
У
меня
люди
наготове,
Y
la
orden
viene
de
arriba,
И
приказ
идет
сверху,
Lo
bueno
ya
está
por
verse
Хорошее
еще
впереди
Ustedes
saben
si
se
animan...
Ты
знаешь,
решайся...
Y
en
caliente
brincan
todos
И
в
горячке
все
вступают
в
бой
Si
se
trata
de
familia...
Если
дело
касается
семьи...
Es
un
pedazo
de
historia
Это
часть
истории
Pa'
que
sepan
lo
que
hay,
Чтобы
ты
знала,
что
к
чему,
Y
los
Palma
siguen
firme
И
Пальмы
стоят
твердо
Y
no
se
quedan
atrás,
И
не
отстают,
Así
que
pónganse
alerta
Так
что
будь
начеку
Prevenido
siempre
están,
Всегда
будь
готова,
El
que
le
busca
le
encuentra,
Кто
ищет,
тот
найдет,
Así
lo
dice
el
refrán.
Так
гласит
пословица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Chavez Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.