Voz de Mando - Dorita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voz de Mando - Dorita




Dorita
Дорита
Cansada estaba Dorita,
Устала была Дорита,
De soportar al marido,
Терпеть своего мужа,
Malos tratos, borracheras,
Плохое обращение, пьянки,
Infiel era y tenía vicios,
Изменял он и имел пороки,
Para matar aquel hombre,
Чтобы убить того мужчину,
Ya le sobraban motivos
У неё уже было достаточно причин
Dorita, la tamalera,
Дорита, тамалера,
Así le apodaban muchos,
Так её многие прозвали,
Después que hizo aquella hazaña,
После того, как она совершила тот подвиг,
Dicen no le tembló el pulso,
Говорят, рука у неё не дрогнула,
Tampoco ocupo pistola,
Пистолет ей тоже не понадобился,
Solo cuchillo y serruchos
Только нож и пилы
Dicen que a luz de la luna,
Говорят, что при свете луны,
Se miraba su silueta,
Видели её силуэт,
Destazando un monigote,
Разделывающим манекен,
Se miraba muy contenta,
Она выглядела очень довольной,
Cantaba toda la noche,
Пела всю ночь,
Y al siguiente día hizo fiesta
А на следующий день устроила праздник
Cantaba un grupo norteño,
Играла группа norteño,
Llegaron los invitados,
Пришли гости,
No era cumpleaños de nadie,
Ни у кого не был день рождения,
Tampoco era aniversario,
И не годовщина свадьбы,
Como faltaba el marido,
Так как мужа не было,
Todos por él preguntaron.
Все о нём спрашивали
Silencio dijo a la banda,
Тишина, сказала она группе,
Con el micrófono en mano,
С микрофоном в руке,
La vida que le dio ese hombre,
Жизнь, которую дал ей этот мужчина,
Poco a poco fue explicando,
Постепенно она объясняла,
Todito lo hice tamales,
Всех его я сделала тамале,
Ya ustedes se lo tragaron...
Вы уже его съели...
Por la expresión de Dorita,
Из-за выражения лица Дориты,
Provocó retorcijones,
У всех скрутило животы,
Para el que no me la crea,
Для тех, кто мне не верит,
Pasen pa' dentro señores,
Проходите внутрь, господа,
Aquí tengo su cabeza,
Вот его голова,
Mañana va a ver pozole
Завтра будет позоле
Mi marido sobre todo,
Мой муж, прежде всего,
que no podía faltar,
Я знала, что он не мог не прийти,
Hay disculpen el platillo,
Извините за блюдо,
Si les supo familiar,
Если оно показалось вам знакомым,
Para todos los tragones,
Для всех обжор,
Ahí tengo hasta pa' llevar
Есть ещё и с собой
Allá en las Islas Marías,
Там, на Островах Марии,
Paso buen tiempo en prisión,
Она провела много времени в тюрьме,
Le fue muy duro allá adentro,
Ей там было очень тяжело,
Dicen que ya la libro,
Говорят, что она уже освободилась,
Aunque salió viejecita,
Хотя она вышла старушкой,
Todavía tiene sazón.
У неё всё ещё есть кулинарный талант.





Writer(s): Gregorio Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.