Voz de Mando - El Señor De Los Cielos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voz de Mando - El Señor De Los Cielos




El Señor De Los Cielos
Повелитель Небес
En el cielo
В небесах
No hay retenes
Нет застав,
Ya lo tengo
Я уверен,
Comprobado
Проверено.
Yo controlo capitales
Я контролирую столицы
Y las naves a su mando
И корабли под моим командованием.
Todo llega a su destino
Все доходит до места назначения
Sin retraso
Без задержек.
Vengo de una
Я родом из
Cuna humilde
Скромной колыбели
Y valoro
И ценю
Lo logrado
Всего достигнутого.
De chamaco me inculcaron
С детства мне прививали
La nobleza del trabajo
Благородство труда.
Estas manos se forjaron
Эти руки закалились
En el campo
В поле.
Para cambiar destino
Чтобы изменить свою судьбу
Y salir de la pobreza
И вырваться из нищеты,
Avancé por el camino
Я шел по пути
De peligro y de violencia
Опасности и насилия.
Y le pude dar la vuelta a la moneda
И мне удалось перевернуть свою жизнь.
Y el rumor de un imperio
И слухи об империи,
Que surgía entre la mafia
Возникшей среди мафии,
Junto al señor de los cielos
Вместе с повелителем небес,
Con sus naves dominaba
С его кораблями, контролирующей
La jugada
Всю игру.
Por las rutas comerciales
По торговым путям
Vaga una colombiana
Скрытно летит колумбийка,
Oculta en el fuselaje
Спрятанная в фюзеляже,
Se mueve por toneladas
Перевозится тоннами,
Pero siempre hacia el norte
Но всегда на север
Es que viaja
Она летит.
Anunciaron que me buscan
Объявили, что меня ищут
De la procu y de la DEA
Прокуратура и DEA.
Que soy el numero 1
Что я номер один,
Publicaban en la prensa
Писали в прессе.
Ponen foto, también nombre
Разместили фото, имя,
Santo y seña
Все приметы.
Entre contras y gobierno
Между повстанцами и правительством
No me dejarían tranquilo
Мне не дадут покоя.
Transformando mi apariencia
Изменив свою внешность,
Voy a tratar de evadirlos
Я попытаюсь скрыться от них.
Este viaje está planeado y decidido
Это путешествие запланировано и решено.
Me pierdo en el horizonte
Я теряюсь на горизонте
Entre nubes de misterio
Среди облаков тайны.
La pregunta nace entonces
Тогда возникает вопрос:
¿Si estoy vivo, si estoy muerto?
Жив ли я, или мертв?
Ya veremos
Посмотрим.





Writer(s): Miguel Gaxiola


Attention! Feel free to leave feedback.