Voz de Mando - Eres Mi Cenicienta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voz de Mando - Eres Mi Cenicienta




Eres Mi Cenicienta
Ты моя Золушка
No llegas en carruaje
Ты не приезжаешь в карете,
Es algo muy real y distinto
Все гораздо реальнее и иначе.
Eres linda sin maquillaje
Ты прекрасна без макияжа,
Luces bien con tu vestido
Ты отлично выглядишь в своем платье.
Yo te prefiero sencilla
Я предпочитаю тебя простой,
Sin joyas, ni zapatillas
Без драгоценностей и туфель.
Para naciste perfecta
Для меня ты родилась совершенной,
Para eres una princesa
Для меня ты принцесса.
El amor de mi vida eres
Любовь моей жизни - это ты,
Eres la de mis sueños
Ты - девушка моей мечты.
No pretendo ser tu príncipe azul
Я не претендую на роль твоего принца,
Ni aparentar ser perfecto
И не пытаюсь казаться идеальным.
me aceptas como soy
Ты принимаешь меня таким, какой я есть,
Y en verdad te lo agradezco
И я действительно ценю это.
Que me ames como yo
Что ты любишь меня таким, какой я есть,
Que me permitas ser tu dueño
Что позволяешь мне быть твоим.
Eres mi Cenicienta
Ты моя Золушка,
La niña que yo soñaba
Девушка, о которой я мечтал,
La mujer de mirada tierna
Женщина с нежным взглядом,
Que me endulza con sus palabras
Которая услаждает меня своими словами.
La que me arrulla mis noches
Та, что убаюкивает меня по ночам,
Eres mi cuento de hadas
Ты моя сказка.
No importa que lleguen las doce
Неважно, что пробьют двенадцать,
El hechizo no se acaba
Чары не развеются.
El amor de mi vida eres
Любовь моей жизни - это ты,
Eres la de mis sueños
Ты - девушка моей мечты.
Y no quiero ser tu principe azul
И я не хочу быть твоим принцем,
Ni aparentar ser perfecto
И не пытаюсь казаться идеальным.
Te prefiero sencilla
Я предпочитаю тебя простой,
Sin joyas, ni zapatillas
Без драгоценностей и туфель.
Eres bella, eres perfecta
Ты прекрасна, ты совершенна,
Eres mi ángel, mi princesa
Ты мой ангел, моя принцесса.
Eres mi Cenicienta
Ты моя Золушка,
La niña que yo soñaba
Девушка, о которой я мечтал,
La mujer de mirada tierna
Женщина с нежным взглядом,
Que me endulza con sus palabras
Которая услаждает меня своими словами.
La que me arrulla mis noches
Та, что убаюкивает меня по ночам,
Eres la de mis sueños
Ты - девушка моей мечты.
No importa que llegen las doce
Неважно, что пробьют двенадцать,
El hechizo no se acaba
Чары не развеются.
El hechizo no se acaba
Чары не развеются.





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.