Lyrics and translation Voz de Mando - Le Volví a Fallar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Volví a Fallar
Я снова подвел её
Le
Volví
A
Fallar
Я
снова
подвел
её
Después
de
haberlo
prometido
y
simplemente
Le
Volví
A
Fallar
После
того,
как
пообещал,
и
просто
снова
подвел
её
Y
me
quedo
llorando
como
un
niño
porque
ya
no
esta
И
я
остаюсь
плакать,
как
ребенок,
потому
что
её
больше
нет
Porque
no
le
di
importancia
a
lo
que
me
debía
importar
Потому
что
я
не
придал
значения
тому,
что
должно
было
быть
важным
Porque
simplemente
me
deje
llevar
Потому
что
я
просто
позволил
себе
увлечься
He
inconscientemente
me
volví
una
víctima...
De
la
infidelidad
Я
неосознанно
стал
жертвой...
неверности
Le
Volví
A
Fallar
Я
снова
подвел
её
Después
de
ver
el
llanto
en
su
rostro
y
simplemente
Le
Volví
A
Fallar
После
того,
как
увидел
слезы
на
её
лице,
и
просто
снова
подвел
её
No
me
importo
el
llanto
ni
tampoco
el
daño
que
le
iba
a
causar
Мне
не
были
важны
ни
слезы,
ни
боль,
которую
я
ей
причиню
Lamentablemente
el
arrepentimiento
no
me
logro
alcanza
К
сожалению,
раскаяние
не
успело
меня
настигнуть
Me
comporte
como
un
completo
animal
Я
вел
себя
как
полный
идиот
Y
ahora
eso
me
duele
porque
ya
sus
besos...
No
los
volveré
a
probar
И
теперь
мне
больно,
потому
что
её
поцелуи...
Я
больше
не
почувствую
Le
Volví
A
Fallar
Я
снова
подвел
её
Y
como
todo
un
tonto
la
hice
llorar
И
как
последний
дурак,
заставил
её
плакать
Ahora
me
doy
cuenta
que
no
la
merezco
Теперь
я
понимаю,
что
не
заслуживаю
её
Porque
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Потому
что
я
с
ней
никогда
не
был
хорошим
Y
Le
Volví
A
Fallar
И
я
снова
подвел
её
A
ella
que
siempre
me
supo
entregar
ese
amor
tan
puro
Её,
которая
всегда
умела
дарить
мне
эту
чистую
любовь
Que
sólo
era
mio
mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Которая
была
только
моей,
пока
я
давал
ей
пустое
сердце
Y
Le
Volví
A
Fallar
И
я
снова
подвел
её
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
es
la
soledad
И
все,
что
мне
остается
как
следствие
всех
моих
поступков,
это
одиночество
Le
Volví
A
Fallar
Я
снова
подвел
её
Y
como
todo
un
tonto
la
hice
llorar
И
как
последний
дурак,
заставил
её
плакать
Ahora
me
doy
cuenta
que
no
la
merezco
Теперь
я
понимаю,
что
не
заслуживаю
её
Porque
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Потому
что
я
с
ней
никогда
не
был
хорошим
Y
Le
Volví
A
Fallar
И
я
снова
подвел
её
A
ella
que
siempre
me
supo
entregar
ese
amor
tan
puro
Её,
которая
всегда
умела
дарить
мне
эту
чистую
любовь
Que
solo
era
mio
mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Которая
была
только
моей,
пока
я
давал
ей
пустое
сердце
Y
Le
Volví
A
Fallar
И
я
снова
подвел
её
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
es
la
soledad
И
все,
что
мне
остается
как
следствие
всех
моих
поступков,
это
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Emmanuel Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.