Vozenoff - No Olvido Más de Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vozenoff - No Olvido Más de Mí




No Olvido Más de Mí
Больше не забываю о себе
Hay unos cuantos años dormidos
Так много лет прошло, словно во сне,
Espero que no te moleste cuando no sepa que decir
Надеюсь, ты не против, если я не знаю, что сказать.
Hay un minuto perdido esperando las horas
Минута потерянная, ждущая часы,
Que pasaron detrás de ti
Что прошли, оставив тебя позади.
Busco en el medio del fuego lo que pueda ver
Ищу в огне то, что могу увидеть,
Hay todo un día esperando lo que vas a hacer
Целый день жду, что ты предпримешь.
No olvido más de mí, tengo todo lo que me dejaste
Больше не забываю о себе, храню всё, что ты мне оставила.
Solo verme tocando en las noches lejos de aquí
Только представь меня, играющего по ночам вдали отсюда.
No olvido más de mí, fueron todos los vientos en contra
Больше не забываю о себе, все ветры были против меня,
Que se fueron llevando las hojas lejos de
И они унесли листья далеко от меня,
Lejos de
Далеко от меня.
Hay una forma mejor de entender hoy la cosas
Есть способ лучше понять всё сегодня,
Espero que el tiempo no te robe las ganas de decidir
Надеюсь, время не отнимет у тебя желание решать.
Hay una duda asomándose a cada semana
Сомнения заглядывают в каждую неделю,
Terminaste el día dejando mil cosas para decir
Ты закончила день, оставив тысячу несказанных слов.
Busco en el medio del fuego lo que puedo ver
Ищу в огне то, что могу увидеть,
Hay todo un día esperando lo que vas a hacer
Целый день жду, что ты предпримешь.
No olvido más de mí, tengo todo lo que me dejaste
Больше не забываю о себе, храню всё, что ты мне оставила.
Solo verme tocando en las noches lejos de aquí
Только представь меня, играющего по ночам вдали отсюда.
No olvido más de mí, fueron todos los vientos en contra
Больше не забываю о себе, все ветры были против меня,
Que se fueron llevando las hojas lejos de
И они унесли листья далеко от меня.
Hay unos cuantos años dormidos
Так много лет прошло, словно во сне,
Espero que no te moleste cuando no sepa qué decir
Надеюсь, ты не против, если я не знаю, что сказать.
Busco en el medio del fuego lo que puedo ver
Ищу в огне то, что могу увидеть,
Hay todo un día esperando lo que vas a hacer
Целый день жду, что ты предпримешь.
No olvido más de mi, tengo todo los que me dejaste
Больше не забываю о себе, храню всё, что ты мне оставила.
Solo verme tocando en las noches lejos de aquí
Только представь меня, играющего по ночам вдали отсюда.
No olvido más de mi, fueron todos los vientos en contra
Больше не забываю о себе, все ветры были против меня,
Que se fueron llevando las hojas lejos de mi
И они унесли листья далеко от меня,
Lejos de
Далеко от меня.





Writer(s): Ariel Duran Marchelli


Attention! Feel free to leave feedback.