Lyrics and translation Vozenoff - Nuestra Locura
Nuestra Locura
Наше безумие
Voy
cantando
por
la
ciudad
Я
пою,
иду
по
городу,
Y
Siento
que
no
vez
И
чувствую,
что
ты
не
видишь,
Aunque
te
crucen
mis
ojos
Хотя
мой
взгляд
тебя
встречает.
Pienso
dar
un
salto
esta
ves
Думаю,
в
этот
раз
я
прыгну,
Están
ansiosos
mis
pies
Мои
ноги
рвутся
ввысь,
Por
ver
el
cielo
de
apoco
Чтобы
увидеть
небо
понемногу.
Voy
al
frente
con
mis
mentiras
Иду
вперёд,
моя
ложь
- щит,
En
resguardo
de
mi
verdad
Оберегающий
мою
правду.
Sopla
el
viento
bajo
mis
alas
hoy
Ветер
дует
под
моими
крыльями
сегодня.
Quiero
que
llegue
quiero
que
sea
hoy
Хочу,
чтобы
это
случилось,
хочу,
чтобы
это
было
сегодня.
Se
me
sale
el
corazón
y
no
pienso
esperar
Сердце
рвётся
наружу,
и
я
не
буду
ждать.
Siento
oportuna
esta
revelación
Чувствую,
что
это
откровение
своевременно.
Se
transforma
los
miedos
en
Страхи
превращаются
в
La
locura
que
nos
hará
brillar
Безумие,
которое
заставит
нас
сиять.
Estoy
atado
a
esta
realidad
Я
привязан
к
этой
реальности,
Sueño
con
verte
después
Мечтаю
увидеть
тебя
потом,
Cuando
este
lejos
de
todo
Когда
буду
далеко
от
всего.
Dejo
los
paisajes
atrás
Оставляю
пейзажи
позади,
Maquillo
el
miedo
de
amor
Скрываю
страх
любви,
Por
que
ya
no
canto
solo
Потому
что
я
больше
не
пою
один.
Voy
al
frente
con
mis
mentiras
Иду
вперёд,
моя
ложь
- щит,
Escondidas
en
mi
verdad
Скрытая
в
моей
правде.
Sopla
el
viento
bajo
mis
alas
hoy
Ветер
дует
под
моими
крыльями
сегодня.
Quiero
que
llegue
quiero
que
sea
hoy
Хочу,
чтобы
это
случилось,
хочу,
чтобы
это
было
сегодня.
Se
me
sale
el
corazón
y
no
pienso
esperar
Сердце
рвётся
наружу,
и
я
не
буду
ждать.
Siento
oportuna
esta
revelación
Чувствую,
что
это
откровение
своевременно.
Se
transforma
los
miedos
en
Страхи
превращаются
в
La
locura
que
nos
hará
brillar
Безумие,
которое
заставит
нас
сиять.
Quiero
que
llegue
quiero
que
sea
hoy
Хочу,
чтобы
это
случилось,
хочу,
чтобы
это
было
сегодня.
Se
me
sale
el
corazón
y
no
pienso
esperar
Сердце
рвётся
наружу,
и
я
не
буду
ждать.
Siento
oportuna
esta
revelación
Чувствую,
что
это
откровение
своевременно.
Se
transforma
los
miedos
en
Страхи
превращаются
в
La
locura
que
nos
hará
brillar
Безумие,
которое
заставит
нас
сиять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Cesar Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.