Vozenoff - Sur Vigente - translation of the lyrics into German

Sur Vigente - Vozenofftranslation in German




Sur Vigente
Überlebender Süden
No me busques
Such mich nicht
Tengo miles de horizontes en la mente
Ich habe tausende Horizonte im Kopf
Pierdo el centro cuando voy entre la gente
Verliere die Orientierung, wenn ich unter Leuten bin
Si supiera mi pequeño sur vigente
Wenn mein kleiner überlebender Süden nur wüsste
Que le fui perdiendo el miedo y voy al frente
Dass ich die Angst vor ihm verliere und nach vorne gehe
No me busques
Such mich nicht
Que le voy escapando a alguna herida
Ich entkomme irgendeiner Wunde
Que en la noche a veces ya no dormía
Die mich nachts manchmal nicht schlafen ließ
Pero llevo un sueño lejos, qué ironía
Aber ich trage einen Traum in die Ferne, welche Ironie
Estoy al mundo a mil, estoy al mundo a mil
Ich bin voll dabei, ich bin voll dabei
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
No me voy a perder esta vez
Ich werde mich diesmal nicht verlieren
No me vas a doler esta vez
Du wirst mir diesmal nicht wehtun
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
Todos vuelven antes de salir
Alle kehren zurück, bevor sie gehen
Me pregunto si hoy me dará igual
Ich frage mich, ob es mir heute egal sein wird
Si esta tarde me quedo en el centro de alguna ciudad
Wenn ich heute Nachmittag im Zentrum irgendeiner Stadt bleibe
Y recuerdo tus abrazos en el medio del tormento
Und mich an deine Umarmungen inmitten des Sturms erinnere
A veces pienso y quiero regresar
Manchmal denke ich nach und möchte zurückkehren
No me busques
Such mich nicht
Que le voy escapando a alguna herida
Ich entkomme irgendeiner Wunde
Que en la noche a veces ya no dormía
Die mich nachts manchmal nicht schlafen ließ
Pero llevo un sueño lejos, qué ironía
Aber ich trage einen Traum in die Ferne, welche Ironie
Estoy al mundo a mil, estoy al mundo a mil
Ich bin voll dabei, ich bin voll dabei
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
No me voy a perder esta vez
Ich werde mich diesmal nicht verlieren
No me vas a doler esta vez
Du wirst mir diesmal nicht wehtun
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
Todos vuelven antes de salir
Alle kehren zurück, bevor sie gehen
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
No me voy a perder esta vez
Ich werde mich diesmal nicht verlieren
No me vas a doler esta vez
Du wirst mir diesmal nicht wehtun
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
No me voy a perder esta vez
Ich werde mich diesmal nicht verlieren
No me vas a doler esta vez
Du wirst mir diesmal nicht wehtun
A veces me quedo mirando perdido
Manchmal bleibe ich verloren stehen und schaue
A veces vuelve algún juego contigo
Manchmal kehrt irgendein Spiel mit dir zurück
Todos vuelven antes de salir
Alle kehren zurück, bevor sie gehen





Writer(s): Ariel Duran Marchelli


Attention! Feel free to leave feedback.