Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
đang
say
sưa
mơ
màng
Ich
bin
berauscht
und
träumerisch
Ta
đang
miên
man
giữa
ngàn
Ich
schweife
ab
inmitten
der
Weite
Tìm
em
trong
cơn
say
đắm
môi
trầm
Suche
dich
im
Rausch
tiefer
Küsse
Ôm
em,
yêu
em
trong
lòng
Umarme
dich,
liebe
dich
in
meinem
Herzen
Nghe
con
tim
ta
đang
đau
đớn
trăm
ngàn
Höre
mein
Herz
tausendfach
schmerzen
Giọt
nước
mắt
chơi
vơi
khi
ta
thôi
còn
nhau
Tränen
schweben
haltlos,
wenn
wir
uns
nicht
mehr
haben
Kìa
em
tôi,
kìa
đôi
môi
Da
bist
du,
mein
Liebster,
da
sind
diese
Lippen
Hôn
em
mấy
cho
lòng
quên
đắng
cay?
Wie
viele
Küsse,
damit
das
Herz
die
Bitterkeit
vergisst?
Ôi
thôi,
tôi
đi
về,
tôi
đi
về
chiêm
bao
Ach,
ich
kehre
heim,
ich
kehre
heim
in
Träume
Ấp
ôm
giấc
nồng
Umarme
tiefen
Schlaf
Có
em
ước
lòng
Dich
zu
haben,
ist
meines
Herzens
Wunsch
Xa
cách
nhau
chi?
Warum
sind
wir
getrennt?
Cho
ngày
nhớ
tháng
sầu
bi
Für
Tage
der
Sehnsucht,
Monate
der
Trauer
Biết
qua
mấy
mùa
Wie
viele
Jahreszeiten
müssen
vergehen
Để
quên
mắt
em?
Um
deine
Augen
zu
vergessen?
Da
thịt
ơi,
hương
nồng
ơi,
sao
vỡ
tan
rồi?
Oh
Haut,
oh
berauschender
Duft,
warum
seid
ihr
zerbrochen?
Hôn
em
mấy
cho
lòng
quên
đắng
cay?
Wie
viele
Küsse,
damit
das
Herz
die
Bitterkeit
vergisst?
Ôi
thôi,
tôi
đi
về,
tôi
đi
về
chiêm
bao
Ach,
ich
kehre
heim,
ich
kehre
heim
in
Träume
Ấp
ôm
giấc
nồng
Umarme
tiefen
Schlaf
Có
em
ước
lòng
Dich
zu
haben,
ist
meines
Herzens
Wunsch
Xa
cách
nhau
chi?
Warum
sind
wir
getrennt?
Cho
ngày
nhớ
tháng
sầu
bi
Für
Tage
der
Sehnsucht,
Monate
der
Trauer
Biết
qua
mấy
mùa
Wie
viele
Jahreszeiten
müssen
vergehen
Để
quên
mắt
em?
Um
deine
Augen
zu
vergessen?
Da
thịt
ơi,
hương
nồng
ơi,
sao
vỡ
tan
rồi?
Oh
Haut,
oh
berauschender
Duft,
warum
seid
ihr
zerbrochen?
Ấp
ôm
giấc
nồng
Umarme
tiefen
Schlaf
Có
em
ước
lòng
Dich
zu
haben,
ist
meines
Herzens
Wunsch
Xa
cách
nhau
chi?
Warum
sind
wir
getrennt?
Cho
ngày
nhớ
tháng
sầu
bi
Für
Tage
der
Sehnsucht,
Monate
der
Trauer
Biết
qua
mấy
mùa
Wie
viele
Jahreszeiten
müssen
vergehen
Để
quên
mắt
em?
Um
deine
Augen
zu
vergessen?
Da
thịt
ơi,
hương
nồng
ơi,
sao
vỡ
tan
rồi?
Oh
Haut,
oh
berauschender
Duft,
warum
seid
ihr
zerbrochen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuongvu Cat
Album
Giai Ma
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.