Lyrics and translation Vu Hoang - Ký Ức Cha Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ký Ức Cha Tôi
Воспоминания о моем отце
Ký
ức
nào
đưa
tôi
trở
về
Какие
воспоминания
возвращают
меня
Tháng
ngày
còn
có
cha
tôi
В
те
дни,
когда
со
мной
был
отец
мой.
Mẹ
qua
đời
con
phận
mồ
côi
Мать
умерла,
я
остался
сиротой,
Cha
yêu
con
giọt
mồ
hôi
mặn
Отец
любил
меня,
каждая
капля
пота
соленая.
Những
trưa
hè
đưa
tôi
đến
trường
Жарким
летом
он
вез
меня
в
школу,
Chiếc
xe
đạp
gầy
tựa
bóng
cha
На
худом
велосипеде,
как
тень
отца.
Giữa
dòng
đời
ngược
xuôi
dãi
dầu
Среди
жизненных
невзгод
и
тягот,
Bao
nhọc
nhằn
cha
còn
nặng
vai
Сколько
трудностей
на
его
плечах
лежало.
Ước
mong
con
đời
rộng
tương
lai
Он
мечтал,
чтобы
у
меня
было
светлое
будущее,
Qua
năm
tháng
lớn
khôn
hình
hài
С
годами
я
рос
и
креп.
Cánh
chim
trời
Как
птица
в
небе,
Con
rong
ruổi
mái
nhà
con
cha
Я
покинул
отчий
дом.
Cha
yêu
ơi
con
vẫn
khắc
sâu
Отец
мой,
я
всегда
буду
помнить,
Thuở
cơ
hàn
bữa
cơm
bữa
cháo
Те
времена
нужды,
когда
ели
мы
кашу
и
немного
риса.
Cháo
cha
giành
nhường
con
phần
cơm
Кашу
ты
мне
отдавал,
а
сам
ел
рис,
Con
ăn
đi
lấy
sức
học
mai
lên
người
tốt
«Ешь,
сынок,
набирайся
сил,
учись,
чтобы
стать
хорошим
человеком».
Con
khôn
lớn
trời
rộng
cánh
bay
Я
вырос,
мир
открылся
для
меня,
Nơi
mái
nhà
cha
gầy
héo
úa
А
в
родном
доме
отец
мой
угасал.
Con
trở
về
cha
đã
rời
xa
Я
вернулся,
но
отца
уже
не
стало.
Nước
mắt
nào
con
rơi
mãi
Мои
слезы
льются
рекой,
Chữ
hiếu
chưa
tròn.
Сыновний
долг
не
исполнен.
Nén
hương
trầm
đời
con
ân
hận
Сжигаю
благовония,
душа
моя
полна
раскаяния,
Nơi
suối
vàng
cha
hiểu
lòng
con
В
мире
ином,
отец,
пойми
мое
сердце.
Xa
xứ
người
con
tìm
tương
lai
В
чужой
стране
я
искал
свое
будущее,
Đời
tươi
sáng
ước
mơ
trở
về
Мечтал
о
светлой
жизни
и
возвращении,
Quên
mái
nhà
cha
già
quạnh
hiu
Но
забыл
про
старый
дом,
где
отец
мой
был
одинок.
Con
đã
về
đời
con
mãi
chẳng
còn
cha.
Я
вернулся,
но
отца
уже
нет
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.