Vũ Khanh - Sông về đâu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vũ Khanh - Sông về đâu




Sông về đâu
Куда течёт река
Biển sóng, biển sóng đừng tôi
Морские волны, морские волны, не толкайте меня,
Đừng tôi ngã dưới chân người
Не толкайте меня к его ногам.
Biển sóng, biển sóng đừng nhau
Морские волны, морские волны, не сталкивайтесь,
Ta biển lại, sóng về đâu?
Я оттолкну волны, куда они уйдут?
Sóng bạc đầu núi chìm sâu
Седые волны и глубокие горы,
Ta về đâu đó
Куда же мы идём?
Về chốn nào mây phủ chiêm bao
В место, где облака окутывают сны,
Cạn suối nguồn bốn bề nương dâu
Где иссяк родник, кругом тутовые деревья.
Ta tìm em nơi đâu
Где же я тебя найду?
Biển sóng, biển sóng đừng nhau
Морские волны, морские волны, не сталкивайтесь,
Ta biển lại, sóng nằm đau
Я оттолкну волны, им будет больно.
Biển sóng, biển sóng đừng tôi
Морские волны, морские волны, не толкайте меня,
Đừng tôi ngã giữa tim người
Не толкайте меня в его сердце.
Biển sóng, biển sóng đừng tôi
Морские волны, морские волны, не толкайте меня,
Đừng cho tôi thấy hết tim người
Не позволяйте мне увидеть всё его сердце.
Biển sóng, biển sóng đừng nhau
Морские волны, морские волны, не сталкивайтесь,
Ta biển lại, sóng về đâu?
Я оттолкну волны, куда они уйдут?
Giấc ngủ nào giường chiếu quạnh hiu
Какой-то сон, одинокое ложе,
Trăng mờ quê
Тусклая луна над родным краем.
Người đứng chờ gió đồng vi vu
Он стоит, ждёт, ветер гуляет по полю,
Vạt nắng vàng nhắc lời thiên thu
Золотистый луч солнца напоминает о вечности,
Nhớ ngàn năm trôi qua
Вспоминаю тысячелетия, прошедшие мимо.
Biển sóng, biển sóng đừng trôi xa
Морские волны, морские волны, не уплывайте далеко,
Bao năm chờ đợi sóng gần ta
Столько лет я ждала, когда волны будут рядом.
Biển sóng, biển sóng đừng tôi
Морские волны, морские волны, не толкайте меня,
Đừng tôi ngã dưới hiên đời
Не толкайте меня под крыльцо жизни.
Biển sóng, biển sóng đừng âm u
Морские волны, морские волны, не будьте мрачными,
Đừng nuôi trong ấy trái tim thù
Не храните в себе мстительное сердце.
Biển sóng, biển sóng đừng âm u
Морские волны, морские волны, не будьте мрачными,
Đừng nuôi trong ấy trái tim thù
Не храните в себе мстительное сердце.
Biển sóng đừng nhau
Морские волны, не сталкивайтесь.





Writer(s): Son Trinh Cong


Attention! Feel free to leave feedback.