Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vi
desde
el
aire
mi
sueño.
Ich
sah
meinen
Traum
aus
der
Luft.
Yo
fui
en
las
alas
del
viento.
Ich
flog
auf
den
Flügeln
des
Windes.
Clavé
las
aspas
al
viento.
Ich
trieb
die
Blätter
in
den
Wind.
Grité
con
ganas
de
adentro.
Ich
schrie
aus
tiefstem
Inneren.
Y
en
lágrimas
de
sal
Und
in
salzigen
Tränen
Se
vuelve
todo
más
real
en
este
vuelo.
Wird
alles
realer
auf
diesem
Flug.
Con
la
ilusión
de
un
pibe
Mit
der
Illusion
eines
Jungen,
Con
las
alas
de
telar
quise
escapar.
Mit
Flügeln
aus
Stoff
wollte
ich
entkommen.
Siguen
en
el
aire
recuerdos
Weiter
schweben
Erinnerungen
in
der
Luft
Ultralivianos
y
de
acero.
Ultraleicht
und
aus
Stahl.
Y
en
mis
espaldas
no
hay
peso.
Und
auf
meinen
Schultern
liegt
kein
Gewicht.
Y
en
lágrimas
de
sal
Und
in
salzigen
Tränen
Se
vuelve
todo
más
real
en
este
vuelo.
Wird
alles
realer
auf
diesem
Flug.
Con
la
ilusión
de
un
pibe
Mit
der
Illusion
eines
Jungen,
Con
las
alas
de
telar
quise
escapar.
Mit
Flügeln
aus
Stoff
wollte
ich
entkommen.
Y
aunque
no
escapé
a
ningún
lugar
fué
bueno.
Und
obwohl
ich
nirgendwohin
entkam,
war
es
gut.
Pude
descubrir
que
no
andaba
mal,
amor.
Ich
konnte
entdecken,
dass
es
mir
nicht
schlecht
ging,
meine
Liebe.
Y
aunque
no
escapé
a
ningún
lugar
fue
bueno.
Und
obwohl
ich
nirgendwohin
entkam,
war
es
gut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Juan Echarte, Nahuel Antuna, Mario Eduardo Laurino, Enrique Parodi
Attention! Feel free to leave feedback.