Lyrics and translation Vue - It Won't Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Won't Last
Это не продлится долго
There's
still
a
little
whiskey
left
in
the
bottle
В
бутылке
еще
осталось
немного
виски
You
know
it's
good
for
you
now
Знаешь,
сейчас
тебе
это
пойдет
на
пользу
But
it
won't
be
easy
tomorrow
Но
завтра
будет
нелегко
What
Kind
of
man
would
I
be
if
I
didn't
hold
you?
Каким
же
мужчиной
я
был
бы,
если
бы
не
обнял
тебя?
Just
know
girl
when
I
leave
Просто
знай,
девочка,
когда
я
уйду
Baby
I
told
you
Детка,
я
же
говорил
тебе
Why
can't
it
just
stay
the
same?
Почему
все
не
может
остаться
как
есть?
After
this
it's
all
gonna
change
После
этого
все
изменится
Hurry
now
darlin'
the
morning's
closing
in
fast
Поторопись,
дорогая,
утро
стремительно
приближается
The
best
thing
about
this
feeling
is
it
won't
last.
Самое
лучшее
в
этом
чувстве
то,
что
оно
не
продлится
вечно.
Can
you
feel
the
silence
as
we
stare
at
each
other?
Чувствуешь
ли
ты
тишину,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга?
I
know
we've
both
had
too
much
Я
знаю,
мы
оба
слишком
много
выпили
But
I
could
do
with
another
Но
я
бы
не
отказался
еще
от
одного
Darlin'
I'll
stay
as
long
as
you'll
let
me
Дорогая,
я
останусь
с
тобой
так
долго,
как
ты
позволишь
But
you
know
I've
got
to
go
Но
ты
же
знаешь,
мне
нужно
идти
So
just
try
to
forget
me
Так
что
просто
попытайся
забыть
меня
Why
can't
it
just
stay
the
same?
Почему
все
не
может
остаться
как
есть?
After
this
it's
all
gonna
change
После
этого
все
изменится
Hurry
now
darlin'
the
morning's
closing
in
fast
Поторопись,
дорогая,
утро
стремительно
приближается
The
best
thing
about
this
feeling
is
it
won't
last.
Самое
лучшее
в
этом
чувстве
то,
что
оно
не
продлится
вечно.
Why
can't
it
just
stay
the
same?
Почему
все
не
может
остаться
как
есть?
After
this
it's
all
gonna
change
После
этого
все
изменится
Hurry
now
darlin'
the
morning's
closing
in
fast
Поторопись,
дорогая,
утро
стремительно
приближается
The
best
thing
about
this
feeling
is
it
won't
last...
Самое
лучшее
в
этом
чувстве
то,
что
оно
не
продлится
вечно...
It
won't
last...
Это
не
продлится
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex John Shelverton, Jeremy Andrew Bringetto, Jessica Ann Graves, Jonah G. Buffa, Rafael Haim Weinstein
Attention! Feel free to leave feedback.