Alka Vuica - Laži Me - translation of the lyrics into German

Laži Me - Vuica Alkatranslation in German




Laži Me
Lüg Mich An
Kao da je prvi puta
Als ob es das erste Mal wäre
Ljubis me u mraku
Küsst du mich im Dunkeln
Jos me volis kao nekad
Du liebst mich noch wie damals
Osjecam u zraku
Ich spüre es in der Luft
Tvoje usne ljubilice
Deine küssenden Lippen
Ljepe se za moje lice
Kleben an meinem Gesicht
Dok mi jedes trepavice
Während du meine Wimpern isst
Ja ti pricam besmislice
Erzähle ich dir Unsinn
Oko nas je gola tama
Um uns ist nackte Dunkelheit
Fina, njezna, tiha dama
Eine feine, zarte, stille Dame
Sakriva nas svojim velom
Sie verbirgt uns mit ihrem Schleier
I od tuge i od srama
Sowohl vor Trauer als auch vor Scham
Pitam, dal' me volis
Ich frage, ob du mich liebst
Kazes, volim te
Du sagst, ich liebe dich
I svejedno dal' me lazes
Und es ist egal, ob du mich anlügst
Ti to radis najbolje
Du machst das am besten
Lazi, lazi, lazi me
Lüg, lüg, lüg mich an
Ti me lazes najbolje
Du lügst mich am besten an
Ljubi, ljubi, ljubi me
Küss, küss, küss mich
Ti to radis najbolje
Du machst das am besten
Tvoje ruke mazilice
Deine zärtlichen Hände
Kao neka krila ptice
Wie die Flügel eines Vogels
Grle me ko zastitnice
Umarmen mich wie Beschützerinnen
Brisu suze padalice
Wischen die fallenden Tränen weg
Godine su prosle duge
Lange Jahre sind vergangen
Ja jos hodam ispod duge
Ich gehe noch unter dem Regenbogen
Da sam decko nocu sanjam
Ich träume nachts davon, ein Junge zu sein
Susjedima macke ganjam, hej
Jage die Katzen der Nachbarn, hey
Pod tvojom kosom spavaju misli
Unter deinem Haar schlafen Gedanken
Pod mojom se rodi tisuce zelja
Unter meinem werden tausend Wünsche geboren
Ko pokisli vrapci, mi smo se stisli
Wie durchnässte Spatzen haben wir uns aneinander gekuschelt
Jedno uz drugo bez prijatelja
Einer neben dem anderen, ohne Freunde
Kroz prozore ulazi svjetlo dana
Durch die Fenster dringt das Tageslicht
Dok mirise kisa i Ljubljana
Während der Regen und Ljubljana duften
Sa tobom nisam nikad sama
Mit dir bin ich nie allein
Sa tobom nisam vise sama, he
Mit dir bin ich nicht mehr allein, he





Writer(s): Alka Vuica


Attention! Feel free to leave feedback.