Vulkan - Spökskepp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vulkan - Spökskepp




Spökskepp i stormens nav, krigade sin domedag.
Корабли-призраки в эпицентре бури, сражающиеся со своим судным днем.
Tjusade av vacker vind som växte
Прекрасный ветер, который усиливался.
Vild och gjordes till ett dövande hav.
Дикий и превратился в оглушительное море.
Bönstjälk till luftslott,
Бобовый стебель для воздушных замков,
Sagorna du minns förvandlar ditt sinne till nåt som inte
Истории, которые ты помнишь, превращают твой разум во что-то, чего нет.
Finns. En dag är kommen, en annan är förbi. Tid kräver liv.
Один день настал, другой закончился, время требует жизни.
Det som du väntar på, kommer du aldrig få.
То, чего ты ждешь, ты никогда не получишь.
Tålamodet är över, knyt dina nävar och slå i bord.
Терпению пришел конец, сожми кулаки и ударь по столу.
Dimman talar till himlavalvet,
Туман говорит с небом.
Den gröna kristallen som låter dig förtrollas men
Зеленый кристалл, который позволит тебе быть очарованным, но ...
Den är skör och den förstörs av ett brinnande hat.
Она хрупка и разрушена жгучей ненавистью.
Giljotin och första gångs förlorare (faller tungt)
Гильотина и первый неудачник (тяжело падает)
Insikt och klubban från en domare (faller tungt)
Озарение и дубина судьи (тяжело падает)
Ånger och tårarna som blir till regn (faller tungt)
Раскаяние и слезы, которые превращаются в дождь (падают обильно).
Du är helt förstörd men ändå måste du (andas lugnt)
Ты полностью опустошен, но все же ты должен (дышать спокойно).
Andas lugnt, andas lugnt min vän
Дыши спокойно, Дыши спокойно, мой друг.
Som om att alla ting tynger mig ner
Как будто все давит на меня.
Jag är frågan och jag är svaret som håller dig fast och bunden.
Я-вопрос, и я-ответ, который держит тебя на привязи.
Släpper du taget? Jag är isen och jag är elden.
Я-лед, и я-огонь.
Som om allting krävs av mig.
Как будто от меня требовали всего.
Andas lugnt, andas lugnt. Andas lugnt min vän
Дыши спокойно, дыши спокойно, Дыши спокойно, мой друг.
Tålamodet är över min broder
Мое терпение с братом.
Förinta dom som förstör och förblindar
Уничтожай тех, кто разрушает и ослепляет.
Jag är ljuset, jag är mörkret och jag är stormen i dig
Я-свет, я-тьма, и я-буря внутри тебя.





Writer(s): Christian Fredriksson, Jimmy Lindblad, Johan Norbäck, Oscar Pettersson


Attention! Feel free to leave feedback.