Vulkan - This Visual Hex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vulkan - This Visual Hex




This Visual Hex
Этот Визуальный Гекс
So this man walked up to me and asked me what it's like.
Ко мне подошел мужчина и спросил, каково это.
Beeing part of this illusion you people call life.
Быть частью этой иллюзии, которую вы, люди, называете жизнью.
I replied in hidden tounge there's more than what you see.
Я ответил на тайном языке, что есть нечто большее, чем то, что ты видишь.
We even have a second life in what we call a screen.
У нас даже есть вторая жизнь на том, что мы называем экраном.
Days go by like lullabies and we make sure to share,
Дни проходят, как колыбельные, и мы обязательно делимся,
Every single moment of everything we feel and see.
Каждым мгновением всего, что мы чувствуем и видим.
Lie,lie,lie,lie,lie,lie
Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь
Wake up make up your identity for just this day.
Проснись, придумай свою личность только на этот день.
Will you turn into a suit or will you be the clown.
Ты станешь костюмом или будешь клоуном?
Walk out head first witnessing the copies of yourself.
Выйди, сперва головой, наблюдая копии себя.
Take one out, just to see, how it splits in two new shells.
Вытащи одну, просто чтобы увидеть, как она разделится на две новые оболочки.
Lie,lie,lie,lie,lie,lie,lie,lie
Ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь, ложь
Government policies, visual sorcery,
Правительственная политика, визуальное колдовство,
I refuse your noose. Extra price lunacy, latest trend agencies.
Я отказываюсь от твоей петли. Безумие завышенных цен, агентства последних тенденций.
Our own age is plagued by
Наш век страдает от
Oversized megalomaniacs enterprises. De-railed, no wait.
Предприятий чрезмерно раздутых мегаломанов. Сошедших с рельсов, нет, подожди.
Destiny making seeds planted into your dreams.
Семена, создающие судьбу, посажены в твои мечты.
Mannequins.
Манекены.
While the wall gets higher,
Пока стена становится выше,
The lower bends down to pick up the ladders from the ground.
Тот, кто ниже, нагибается, чтобы поднять лестницы с земли.
While the wall grows wider,
Пока стена становится шире,
The weaker lends a brick to finish
Более слабый дает кирпич, чтобы закончить
His side of, what is tumbling down.
Свою сторону того, что рушится.





Writer(s): Christian Fredriksson, Jimmy Lindblad, Johan Norbäck, Oscar Pettersson


Attention! Feel free to leave feedback.