Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man Loses a Hat
Мужчина теряет шляпу
I
was
a
man
in
a
hat
Я
был
мужчиной
в
шляпе,
But
then
I
lost
the
hat
Но
потом
я
потерял
шляпу.
Where
does
that
leave
me
at?
И
где
же
я
теперь?
I
know
I
am
only
what
I
show
Я
знаю,
я
лишь
то,
что
показываю,
Only
am
what
I
sow
Лишь
то,
что
сею.
So
why
did
you
have
to
go?
Так
почему
же
ты
ушла?
So
who
will
be
my
own?
Так
кто
же
будет
моей?
Will
block
the
sun?
Кто
закроет
солнце?
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
And
who
will
shield
my
eyes
И
кто
защитит
мои
глаза
From
those
bright
lights
От
ярких
огней,
They
put
outside
Что
они
ставят
на
улице?
Now
I'm
too
torn
up
to
be
seen
Теперь
я
слишком
разбит,
чтобы
показываться
на
глаза,
No
more
bill
concealin'
Больше
не
спрячешь
купюру,
The
fissure
proceeds
to
leak
Трещина
продолжает
сочиться.
Then
I
run
to
everyone
I'd
seen
Тогда
я
бегу
ко
всем,
кого
видел
In
a
hat
just
like
mine
В
шляпе,
как
у
меня,
But
they
declined
to
give
me
the
time
due
a
Но
они
отказались
уделить
мне
время,
Contingency
on
their
hat's
lifetime
warranty
Предвиденное
пожизненной
гарантией
на
их
шляпу.
Only
now
did
I
wonder
Только
сейчас
я
задумался,
Why
one
would
take
pride
Почему
кто-то
гордится
In
having
hindered
eyes
Тем,
что
у
него
затенённые
глаза.
But
just
as
I
passed
that
thought
Но
как
только
я
прогнал
эту
мысль,
I
passed
that
Shop
Я
прошёл
мимо
того
магазина.
So
I
bought
it
Так
что
я
купил
её.
Yeah,
you
will
be
my
own
Да,
ты
будешь
моей,
Will
block
the
sun
Будешь
закрывать
солнце,
Now
that
you're
home
Теперь,
когда
ты
дома.
Yeah,
you
will
shield
my
eyes
Да,
ты
будешь
защищать
мои
глаза
From
those
bright
lights
От
ярких
огней,
They
put
outside
Что
они
ставят
на
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.