Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Call
Никогда не звони
Why
would
you
call?
Зачем
ты
звонишь?
Why
would
you
call?
Зачем
ты
звонишь?
When
you're
calling
me
up
Когда
ты
звонишь
мне,
I'm
wired
and
shut
now
Я
на
взводе
и
замкнут,
You're
calling
me
up
Ты
звонишь
мне,
But
I
cannot
get
up
now
Но
я
не
могу
сейчас
ответить.
But
I
don't
mind
Но
я
не
против,
No,
I
don't
mind
Нет,
я
не
против,
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
время,
I
just
need
some
time
Мне
просто
нужно
время.
When
you're
calling
me
up
Когда
ты
звонишь
мне,
To
make
myself
up
now
Чтобы
я
взял
себя
в
руки,
A
cauterized
cut
Прижженная
рана,
Better
seal
myself
shut
now
Лучше
бы
запечатать
себя
сейчас.
But
I
don't
mind
Но
я
не
против,
To
waste
your
time
Потратить
твое
время,
I'm
no
station
sign
Я
не
указатель
станции
On
your
train
line
На
твоей
железнодорожной
линии.
When
you're
calling
me
up
Когда
ты
звонишь
мне,
And
you
don't
ever
call
me
А
ты
никогда
мне
не
звонишь,
And
you
don't,
and
you
don't
ever
call
me
И
ты
не
звонишь,
и
ты
никогда
мне
не
звонишь,
No,
no,
you
don't
Нет,
нет,
ты
не
звонишь.
And
you
don't
ever
call
me
И
ты
никогда
мне
не
звонишь,
And
you
don't,
and
you
don't
ever
call
me
И
ты
не
звонишь,
и
ты
никогда
мне
не
звонишь,
No,
no,
you
don't
Нет,
нет,
ты
не
звонишь.
And
you
don't
ever
call
me
И
ты
никогда
мне
не
звонишь,
And
you
don't,
and
you
don't
ever
call
me
И
ты
не
звонишь,
и
ты
никогда
мне
не
звонишь,
No,
no,
you
don't
Нет,
нет,
ты
не
звонишь.
And
you
don't
ever
call
me
И
ты
никогда
мне
не
звонишь,
And
you
don't,
and
you
don't
ever
call
me
И
ты
не
звонишь,
и
ты
никогда
мне
не
звонишь,
No,
no,
you
don't
Нет,
нет,
ты
не
звонишь.
So
why
would
you—
Так
зачем
ты—
Why
would
you
call?
Зачем
ты
звонишь?
Why
would
you
call
me
now?
Зачем
ты
звонишь
мне
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.