Lyrics and translation Vunk - Angela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fericirea-i
locu-acela
in
care
m-ai
dus
tu
intr-o
noapte,
Angela
Счастье
— это
то
место,
куда
ты
привела
меня
однажды
ночью,
Анжела,
Cu
privirea
la
stele
С
взглядом,
устремленным
к
звездам.
Ne-am
cunoscut
printre
dantele
Мы
познакомились
среди
кружев.
Noptile
si
zilele
mai
triste
Ночи
и
дни,
когда
мне
было
грустно,
Isi
fac
de
cap
acum
printre
batiste
Теперь
изливаются
в
платочки
слезами.
Nu
stiu
cum,
nu
stiu
cand
Не
знаю
как,
не
знаю
когда,
Deodata
nu
mai
stiu
nici
cine
sunt
Вдруг
я
перестал
понимать,
кто
я.
La
noapte
ma
retrag
in
glorie
Сегодня
ночью
я
отступаю
в
славе,
Din
viata
ta
fara
victorie
Из
твоей
жизни
без
победы.
N-ai
vrut
decat
sa
te
antrenezi
Ты
хотела
только
потренироваться,
Tu
nu
iubesti,
sa
nu
pierzi
Ты
не
любишь,
чтобы
не
проиграть.
La
noapte
ma
declar
invins
din
nou
Сегодня
ночью
я
снова
признаю
себя
побежденным,
Ma
simt
mai
rau
decat
Dinamo
Мне
хуже,
чем
Динамо.
Atata
poti,
atata
faci
На
большее
ты
не
способна,
Tu,
Angela,
doar
cu
minciuni
te
imbraci
Ты,
Анжела,
одеваешься
только
в
ложь.
Ti-a?
rezistenta
cu
care
iti
aperi
inocenta
Это
ли
стойкость,
которой
ты
защищаешь
свою
невинность?
Poti
sa
furi,
poti
sa
minti
Ты
можешь
воровать,
можешь
лгать,
Cu
ochii
astia
ai
tai,
pai
iti
permiti
С
этими
твоими
глазами,
ты
можешь
себе
это
позволить.
La
noapte
ma
retrag
in
glorie
Сегодня
ночью
я
отступаю
в
славе,
Din
viata
ta
fara
victorie
Из
твоей
жизни
без
победы.
N-ai
vrut
decat
sa
te
antrenezi
Ты
хотела
только
потренироваться,
Tu
nu
iubesti,
sa
nu
pierzi
Ты
не
любишь,
чтобы
не
проиграть.
La
noapte
ma
declar
invins
din
nou
Сегодня
ночью
я
снова
признаю
себя
побежденным,
Ma
simt
mai
rau
decat
Dinamo
Мне
хуже,
чем
Динамо.
Atata
poti,
atata
faci
На
большее
ты
не
способна,
Tu,
Angela,
doar
cu
minciuni
te
imbraci
Ты,
Анжела,
одеваешься
только
в
ложь.
Angela,
Angela,
Angela
mea
Анжела,
Анжела,
Анжела
моя.
(N-ai
vrut
decat
sa
te
antrenezi)
(Ты
хотела
только
потренироваться)
Angela,
Angela,
Angela
mea
Анжела,
Анжела,
Анжела
моя.
La
noapte
ma
retrag
in
glorie
Сегодня
ночью
я
отступаю
в
славе,
(Angela,
Angela,
Angela
mea)
(Анжела,
Анжела,
Анжела
моя)
Din
viata
ta
fara
victorie
Из
твоей
жизни
без
победы.
Tu,
Angela,
doar
cu
minciuni
te
imbraci
Ты,
Анжела,
одеваешься
только
в
ложь.
La
noapte
ma
retrag
in
glorie
Сегодня
ночью
я
отступаю
в
славе,
Din
viata
ta
fara
victorie
Из
твоей
жизни
без
победы.
N-ai
vrut
decat
sa
te
antrenezi
Ты
хотела
только
потренироваться,
Tu
nu
iubesti,
sa
nu
pierzi
Ты
не
любишь,
чтобы
не
проиграть.
La
noapte
ma
declar
invins
din
nou
Сегодня
ночью
я
снова
признаю
себя
побежденным,
Ma
simt
mai
rau
decat
Dinamo
Мне
хуже,
чем
Динамо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Maga, Cornel Ilie
Attention! Feel free to leave feedback.