Lyrics and translation Vunk - Cine, Naiba, Cine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine, Naiba, Cine
Кто, Черт Возьми, Кто
Pe
cine
naiba
intereseaza
Кому,
черт
возьми,
интересно,
Ca
lumea
se
uita
la
noi
Что
мир
смотрит
на
нас,
Trupul
tau
si
al
meu
danseaza
Твое
тело
и
мое
танцуют,
Si-n
matasuri
si-n
noroi
И
в
шелках,
и
в
грязи.
Ne
privim,
nu
privim
in
jur
Мы
смотрим
друг
на
друга,
не
вокруг,
Ne
miram,
numaram
in
gand
Удивляемся,
считаем
в
уме
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Niciodata,
niciodata
Никогда,
никогда,
Niciodata,
niciodata
Никогда,
никогда.
Lumea
ne
pune
o
trambulina
Мир
подбрасывает
нас
на
батуте,
Cand
ne
priveste
ciudat
Когда
смотрит
странно.
Cerul
nostru
e
o
piscina
Наше
небо
- это
бассейн,
Hai
sa
nu
stam
pe
uscat
Давай
не
будем
оставаться
на
суше.
Amandoi
pe
un
singur
taram
Мы
вдвоем
на
одном
берегу,
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Daca
se
intampla
sa
nu
mai
vrem
Если
вдруг
мы
больше
не
захотим,
Daca
se
intampla
sa
cadem
Если
вдруг
мы
упадем,
Inchide
ochii,
deschide
bratele
Закрой
глаза,
открой
объятия,
Respira
adanc
toate
sperantele
Глубоко
вдохни
все
надежды.
Daca
se
intampla,
daca
se
intampla
Если
вдруг,
если
вдруг,
Daca
se
intampla,
sari
Если
вдруг,
прыгай.
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Sari
si
saruta-ma
Прыгай
и
поцелуй
меня,
Sa
n-aterizam
Чтобы
нам
не
приземлиться.
Sari
si
imbratisaza-ma
Прыгай
и
обними
меня,
Sa
nu
ne-ndepartam
Чтобы
нам
не
расставаться.
Niciodata,
niciodata
Никогда,
никогда,
Niciodata,
niciodata
Никогда,
никогда.
Pe
cine
naiba
intereseaza
Кому,
черт
возьми,
интересно,
Ca
lumea
se
uita
la
noi
Что
мир
смотрит
на
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Maga, Cornel Ilie
Attention! Feel free to leave feedback.