Vusi Mahlasela - Tonti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vusi Mahlasela - Tonti




Tonti
Tonti
Ntonti ngwana tate
My love, my daughter,
E tla re yo itebatsa tsa bosuana
Take me to the land of my ancestors,
Re ye khwiting ya noka lehlakeneng
To the mighty river’s edge where reeds dance,
Re yo theetsa bo mmakwele balla
And the boys play ball on the sandy banks,
Balla lehlakaneng
Playing on the sandy banks.
Bare areyeng mapatlelong
They tell me the long grass whispers,
Balla lehlakaneng
Playing on the sandy banks.
Bare areyeng kua matalelong
They tell me the tall grass sings,
Ntonti ngwana tate
My love, my daughter,
E tla reye khweleng ya maoto
Take me on a journey back to my roots,
Re yo bogela bothakga bja sebjana sa lefatshe sa 2010
To the rolling hills of our 2010 homeland.
Golla divuvuzela
Blow the vuvuzela,
Dilla mapathelong
Dance on the terraces,
Golla divuvuzela
Blow the vuvuzela,
Dilla mapathelong
Dance on the terraces.
Otla kwa bare show me your number
They will ask you to show me your number,
Baittiya shibobo ka mo
Shake your body, my love,
Sithende ka mo
Let’s dance, my love,
Baittiya shibobo ka mo
Shake your body, my love,
Tsamaya
Let’s go.
Mmuso setijhaba sa Afrika borwa
The nation of South Africa,
Phafogang nako e fihile
The time has come, arise.
Lokisang madulo le mabala
Prepare the stadiums and the arenas,
Lokisang ditsela le dinamelwa
Prepare the roads and the railways,
Tonti ashi 2010
Tonti, come 2010,
Beang shiba le dikgoba tsa mesomo
Bring your knowledge and your wisdom,
Re tlelo go jam pa mpolaye
So we can gather at the watering hole,
Re tle rero tilala mphekole
So we can share stories by the fireside.
Moeng e tla ka gesso re tle re je ka wena
My love, come tomorrow, I will share my food with you,
Re tle rere tilala mphekole
So we can share stories by the fireside.
Moeng e tla ka gesso re tle re je ka wena
My love, come tomorrow, I will share my food with you,
Tibidi wa ka lebone mo
My heart beats for you, my love,





Writer(s): Mahlasela Vusi Sidney


Attention! Feel free to leave feedback.