Lyrics and German translation Vxllaxn - N V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
already
know
who
the
fuk
it
is
Du
weißt
bereits,
wer
zum
Teufel
es
ist
If
it
don't
fly
we,
sky
that
Wenn
es
nicht
fliegt,
dann
fliegen
wir
das
I
see
it,
even
if
it
ain't
seen
(Don't
Envy)
Ich
sehe
es,
auch
wenn
es
nicht
gesehen
wird
(Sei
nicht
neidisch)
Night
vision
(Don't
envy)
Nachtsicht
(Sei
nicht
neidisch)
Night
vision
(Don't
envy)
Nachtsicht
(Sei
nicht
neidisch)
Cartier
my
left
wrist
Cartier
an
meinem
linken
Handgelenk
That's
no
biggie
Das
ist
keine
große
Sache
I
ain't
spend
one
penny
Ich
habe
keinen
Cent
ausgegeben
More
than
blessed...
I'm
Heavenly
Mehr
als
gesegnet...
Ich
bin
himmlisch
It's
a
gift
when
I
present
me
Es
ist
ein
Geschenk,
wenn
ich
mich
präsentiere
Make
you
see...
like
the
letter
Ich
bringe
dich
zum
Sehen...
wie
der
Buchstabe
I'm
far
from
a
chatter.
it's
ya
niggas
that
backwards
(tf)
Ich
bin
weit
entfernt
von
einem
Schwätzer.
Ihr
Typen
seid
rückwärts
(tf)
How
you
act
heard?
Wie
du
dich
benimmst,
gehört?
I'm
really
known.if
you
really
know
Ich
bin
wirklich
bekannt,
wenn
du
es
wirklich
weißt
In
JA
12
milly
home
In
JA
12
Millionen
Haus
In
US
that's
a
milly
bro
In
den
USA
ist
das
eine
Million,
Bruder
Can't
talk
how
I
previous
spoke
Kann
nicht
so
reden,
wie
ich
vorher
gesprochen
habe
Im
on
another
level
Ich
bin
auf
einer
anderen
Ebene
Elevation...
Seperation
Erhebung...
Trennung
Preparation...
Meditation
Vorbereitung...
Meditation
Had
remembrance.when
they
hated
Hatte
Erinnerung,
als
sie
hassten
Now
remembering...
that
I
stated
Erinnere
mich
jetzt...
dass
ich
es
gesagt
habe
Ain't
taking...
enslavement
Nehme
keine...
Versklavung
Black
sheep...
different
pavement
Schwarzes
Schaf...
anderer
Bürgersteig
Black
king.
need
my
payment
Schwarzer
König.
brauche
meine
Bezahlung
Another
stressor...
my
life
is
pressure
Ein
weiterer
Stressfaktor...
mein
Leben
ist
Druck
I
Pray
to
GOD
that
I
die
a
man
Ich
bete
zu
GOTT,
dass
ich
als
Mann
sterbe
I
put
you
on
like
electrician
Ich
bringe
dich
dazu,
wie
ein
Elektriker
I
put
you
out
like
a
fireman
Ich
lösche
dich
aus
wie
ein
Feuerwehrmann
And
I
still
get
the
damned
end
Und
ich
bekomme
immer
noch
das
verdammte
Ende
They
forget
bout
the
promises
Sie
vergessen
die
Versprechen
Then
expect
when
it's
promising
Erwarten
dann,
wenn
es
vielversprechend
ist
In
all
honesty.fuck
the
modesty
Ganz
ehrlich,
scheiß
auf
die
Bescheidenheit
I'm
your
majesty...
how
you
mad
at
me?
Ich
bin
deine
Majestät...
warum
bist
du
sauer
auf
mich?
The
things
I
seen
ain't
no
handling
Die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe,
sind
nicht
zu
bewältigen
Had
to
dodge
all
the
challengers
Musste
allen
Herausforderern
ausweichen
Tried
to
put
me
down
like
a
damaged
ship
Versuchten,
mich
runterzumachen
wie
ein
beschädigtes
Schiff
Been
a
man.that's
how
I
managed
it
War
ein
Mann,
so
habe
ich
es
geschafft
Some
of
my
bros
put
underneath
Einige
meiner
Brüder
wurden
untergegraben
You
know
what
hurt
me
Du
weißt,
was
mich
verletzt
hat
Got
niggas
close
wanna
dirt
me
Habe
Typen
in
der
Nähe,
die
mich
beschmutzen
wollen
I'd
rather
the
hurtin
Ich
würde
lieber
die
Schmerzen
ertragen
I
see
it,
even
if
it
ain't
seen
(Don't
Envy)
Ich
sehe
es,
auch
wenn
es
nicht
gesehen
wird
(Sei
nicht
neidisch)
Night
vision
(Don't
envy)
Nachtsicht
(Sei
nicht
neidisch)
Night
vision
(Don't
envy)
Nachtsicht
(Sei
nicht
neidisch)
Blame
it
on
my
purchases
Schieb
es
auf
meine
Einkäufe
Designer
belt
girting
me
Designer-Gürtel
umgibt
mich
Every
chick
flirt
wit
me
Jedes
Mädchen
flirtet
mit
mir
It's
a
dark
world
wit
cold
friends
Es
ist
eine
dunkle
Welt
mit
kalten
Freunden
If
you
dark...
get
no
chances
Wenn
du
dunkel
bist...
bekommst
du
keine
Chancen
To
escape...
be
a
planner
Zu
entkommen...
sei
ein
Planer
Keep
my
jammer
Behalte
meinen
Störsender
Won't
jam
me
up
Werde
mich
nicht
stören
Not
a
snitch
can't
hem
me
up
Kein
Verräter
kann
mich
fassen
No
need...
don't
friend
me
up
Keine
Notwendigkeit...
freunde
dich
nicht
mit
mir
an
Get
the
fuk.
out
my
face
Verschwinde.
aus
meinem
Gesicht
Need
my
space
like
the
social
Brauche
meinen
Platz
wie
bei
den
Sozialen
Medien
I'm
unsocial...
keep
my
toaster
Ich
bin
ungesellig...
behalte
meinen
Toaster
I'll
toast
you...
if
you
boastful
Ich
werde
dich
toasten...
wenn
du
angeberisch
bist
How
I'm
supposed
to
do
it
Wie
ich
es
machen
soll
Stealing
money
my
truancy
Geld
stehlen,
meine
Schulschwänzerei
Life
hard
my
influences
Das
Leben
ist
hart,
meine
Einflüsse
I
don't
spit...
I
spew
it
Ich
spucke
nicht...
Ich
speie
es
aus
I
don't
switch
I'm
true
as
Ich
wechsle
nicht,
ich
bin
so
wahr
wie
The
statement
Die
Aussage
Fuk
niggas
hatin
Scheiß
auf
Typen,
die
hassen
Fuk
niggas
changing
Scheiß
auf
Typen,
die
sich
ändern
Stayed
with
payment
Blieb
bei
der
Bezahlung
Cause
it
made
sense
Weil
es
Sinn
machte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rowan Williams
Attention! Feel free to leave feedback.