Lyrics and translation Vy Oanh - Em Rat Nho Anh
Mình
giận
nhau
biết
bao
lần
anh
có
nhớ
không
anh?
Сколько
раз
ты
вспоминал
меня?
Giận
để
yêu
thêm
những
chiều
em
khóc
nhiều
Злюсь,
чтобы
любить
больше,
днем
я
много
плачу
Mình
yêu
nhau
tự
bao
giờ
anh
có
nhớ
không
anh?
Мы
любим
друг
друга,
ты
когда-нибудь
помнишь
меня?
Mà
tình
yêu
trong
em
cứ
lớn
dần
thêm...
И
любовь
внутри
вас
растет...
Rồi
mình
yêu
như
thuở
nào
ta
đã
đến
trong
nhau
Тогда
я
люблю
так
же,
как
тогда,
когда
мы
были
вместе
Để
rồi
khi
vắng
bóng
người
em
thấy
buồn
В
отсутствие
людей
мне
становится
грустно
Đừng
giận
chi
em
những
lần
em
hờn
trách
vu
vơ
Не
сердись
на
меня,
когда
я
обвиняю
тебя.
Vì
tình
yêu
em
đã
trao
anh
rồi.
За
ту
любовь,
которую
я
тебе
подарил.
Rồi
chợt
nhận
ra
trong
tim
em
tràn
nỗi
nhớ
người
Тогда
я
понял,
что
в
глубине
души
скучал
по
тебе
Ngày
dài
đơi
chờ
mong
nhớ
anh
Долгий
день
ждал,
чтобы
соскучиться
по
тебе.
Rồi
chợt
nhận
ra
trên
đôi
môi
còn
vắng
tiếng
cười
Потом
вдруг
понял,
что
на
его
губах
не
было
смеха
Mà
lòng
ngại
ngùng
chưa
dám
nói
Застенчивость
не
осмеливается
сказать
Giận
hờn
chi
anh
ta
xa
nhau
từ
lâu
lắm
rồi
Как
он
зол
из-за
долгой
разлуки
Ngày
lại
từng
ngày
em
nhớ
anh
Каждый
день
я
скучаю
по
тебе
Người
em
yêu
ơi
em
thương
anh
nhiều
hơn
những
gì
Моя
дорогая,
за
что
ты
любишь
меня
больше
Em
đã
có
trong
cuộc
đời...
У
меня
такое
было
в
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vy Oanh
Attention! Feel free to leave feedback.