Lyrics and translation Vy Oanh - Em Rat Nho Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Rat Nho Anh
Я очень скучаю по тебе
Mình
giận
nhau
biết
bao
lần
anh
có
nhớ
không
anh?
Мы
ссорились
много
раз,
помнишь
ли
ты,
любимый?
Giận
để
yêu
thêm
những
chiều
em
khóc
nhiều
Ссорились,
чтобы
сильнее
любить,
и
вечерами
я
много
плакала.
Mình
yêu
nhau
tự
bao
giờ
anh
có
nhớ
không
anh?
Мы
любим
друг
друга
так
давно,
помнишь
ли
ты,
любимый?
Mà
tình
yêu
trong
em
cứ
lớn
dần
thêm...
И
моя
любовь
к
тебе
с
каждым
днем
становится
все
сильнее...
Rồi
mình
yêu
như
thuở
nào
ta
đã
đến
trong
nhau
И
мы
любили,
как
прежде,
принадлежали
друг
другу,
Để
rồi
khi
vắng
bóng
người
em
thấy
buồn
Но
когда
тебя
нет
рядом,
мне
становится
грустно.
Đừng
giận
chi
em
những
lần
em
hờn
trách
vu
vơ
Не
сердись
на
меня
за
те
разы,
когда
я
упрекала
тебя
по
пустякам,
Vì
tình
yêu
em
đã
trao
anh
rồi.
Ведь
я
уже
отдала
тебе
свою
любовь.
Rồi
chợt
nhận
ra
trong
tim
em
tràn
nỗi
nhớ
người
И
вдруг
я
понимаю,
что
мое
сердце
переполнено
тоской
по
тебе,
Ngày
dài
đơi
chờ
mong
nhớ
anh
Долгие
дни
я
жду
и
скучаю
по
тебе.
Rồi
chợt
nhận
ra
trên
đôi
môi
còn
vắng
tiếng
cười
И
вдруг
я
понимаю,
что
на
моих
губах
больше
нет
улыбки,
Mà
lòng
ngại
ngùng
chưa
dám
nói
Но
я
стесняюсь
в
этом
признаться.
Giận
hờn
chi
anh
ta
xa
nhau
từ
lâu
lắm
rồi
К
чему
эти
обиды,
ведь
мы
так
давно
расстались,
Ngày
lại
từng
ngày
em
nhớ
anh
День
за
днем
я
скучаю
по
тебе.
Người
em
yêu
ơi
em
thương
anh
nhiều
hơn
những
gì
Любимый,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Em
đã
có
trong
cuộc
đời...
Больше
всего,
что
было
в
моей
жизни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vy Oanh
Attention! Feel free to leave feedback.