Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đồng
xanh
gió
ru
êm.
Grüne
Wiese,
sanft
wiegt
der
Wind.
Và
mây
nâng
bước
chân
em
về.
Und
Wolken
tragen
meine
Schritte
heim.
Từ
khi
có
anh
bên
em
về
em
như
vần
thơ
Seit
du
bei
mir
bist,
bin
ich
wie
ein
Gedicht.
Đồng
xanh
hát
rì
rào
Grüne
Wiese,
sie
singt
im
Rauschen.
Nắng
thắm
tô
má
em
ửng
hồng
Die
Sonne
färbt
meine
Wangen
rosig.
Bên
anh
nồng
nàn,
yêu
thường
ngỡ
ngàng
như
là
từ
bao
lâu
Bei
dir,
so
innig,
die
Liebe
so
vertraut,
als
wäre
sie
schon
immer
da
gewesen.
Tình
em
rất
mong
manh
Meine
Liebe
ist
so
zerbrechlich.
Nhờ
gió
nói
với
anh
Bitte
den
Wind,
es
dir
zu
sagen.
Trao
nhau
một
tình
yêu
đắm
say.
Lass
uns
einander
eine
leidenschaftliche
Liebe
schenken.
Tình
yêu
đôi
ta
trong
veo
như
giọt
sương
mai
vướng
vai
em
đây
Unsere
Liebe
ist
so
klar
wie
ein
Tautropfen,
der
auf
meiner
Schulter
liegt.
Em
sẽ
giữ
mãi
mãi
kỷ
niệm
tinh
khôi
khi
ta
về
đây
Ich
werde
die
reinen
Erinnerungen
für
immer
bewahren,
als
wir
hierher
kamen.
Lời
em
hát,
lời
anh
hứa
Mein
Lied,
dein
Versprechen.
Trao
yêu
thương
mãi
muôn
đời
Wir
schenken
uns
Liebe
für
immer.
Hãy
đi
bên
em
để
yêu
thương
được
bay
cao
Geh
an
meiner
Seite,
damit
unsere
Liebe
hoch
fliegen
kann.
Lại
gần
hơn
nhé
anh.
Komm
näher,
mein
Liebster.
Tình
yêu
đôi
ta
trong
veo
như
giọt
sương
mai
vướng
vai
em
đây
Unsere
Liebe
ist
so
klar
wie
ein
Tautropfen,
der
auf
meiner
Schulter
liegt.
Em
sẽ
giữ
mãi
mãi
kỷ
niệm
tinh
khôi
khi
ta
về
đây
Ich
werde
die
reinen
Erinnerungen
für
immer
bewahren,
als
wir
hierher
kamen.
Lời
em
hát,
lời
anh
hứa
Mein
Lied,
dein
Versprechen.
Trao
yêu
thương
mãi
muôn
đời
Wir
schenken
uns
Liebe
für
immer.
Hãy
đi
bên
em
để
yêu
thương
được
bay
cao
...hát
hai
lần
Geh
an
meiner
Seite,
damit
unsere
Liebe
hoch
fliegen
kann
...
zweimal
singen
Lại
gần
hơn
nhé
anh
Komm
näher,
mein
Liebster.
Ơi
àh,
tình
về
ru
nhau
Oh,
Liebe,
wiege
uns
sanft.
Ơi
àh.
tình
hỡi
gió
và
mây
Oh,
Liebe,
Wind
und
Wolken.
Ơi
àh,
tình
đồng
xanh
xưa
Oh,
Liebe,
grüne
Wiese
von
einst.
Để
đôi
ta
thấy
con
tim
lại
nhịp
chung.
Damit
wir
beide
spüren,
wie
unsere
Herzen
wieder
im
Einklang
schlagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linhduong Khac, Longhoang Huy
Attention! Feel free to leave feedback.