Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
should've
heeded
the
warning
Ich
schätze,
ich
hätte
die
Warnung
beachten
sollen
Guess
I
should've
moved
on
to
someone
new
Ich
schätze,
ich
hätte
zu
jemand
Neuem
weiterziehen
sollen
But
I'd
rather
be
in
the
storm
than
in
the
calm
Aber
ich
bin
lieber
im
Sturm
als
in
der
Ruhe
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
Don't
know
how
I
feel
in
the
morning
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
am
Morgen
fühle
Maybe
you
will
be
leaving
me
sad
and
blue
(sad
and
blue)
Vielleicht
wirst
du
mich
traurig
und
verlassen
zurücklassen
(traurig
und
verlassen)
But
I'd
rather
be
in
the
storm
than
in
the
calm
Aber
ich
bin
lieber
im
Sturm
als
in
der
Ruhe
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Your
soul
is
beauty
too
Deine
Seele
ist
auch
Schönheit
Love
watching
your
booty
move
Ich
liebe
es,
deine
Bewegungen
zu
sehen
You
got
me
a
Looney
too
Du
machst
mich
auch
verrückt
Stop
watching
these
movie
coupes
Hör
auf,
diese
Film-Coups
anzuschauen
And
you
want
me
soldier
boo
Und
du
willst
mich
als
deinen
Soldaten,
Schatz
Don't
want
you
to
leave
me
bad
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
unglücklich
verlässt
Even
if
I
could
fly
Selbst
wenn
ich
fliegen
könnte
I
couldn't
get
over
you
Ich
könnte
nicht
über
dich
hinwegkommen
You
did
what
I
told
you
to
Du
hast
getan,
was
ich
dir
gesagt
habe
'Cause
I
have
the
older
dude
Weil
ich
der
Ältere
bin
And
nothing
to
worry
about
Und
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
I'm
gonna
love
you
loud
Ich
werde
dich
laut
lieben
Don't
listen
to
the
crowd
Hör
nicht
auf
die
Leute
They
don't
know
nothing
about
us
and
what
we
about
Sie
wissen
nichts
über
uns
und
worum
es
bei
uns
geht
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
Don't
worry
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Don't
worry
baby
we
got
this
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
wir
schaffen
das
Don't
worry
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Don't
worry
baby
we
got
this
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
wir
schaffen
das
I
was
on
your
watch
list
Ich
war
auf
deiner
Beobachtungsliste
When
you
was
a
kid
and
you
was
watching
Als
du
ein
Kind
warst
und
zugeschaut
hast
Then
you
got
older
and
got
me
Dann
wurdest
du
älter
und
hast
mich
bekommen
Why
you
are
worried
about
fuck
crib
Warum
machst
du
dir
Sorgen
über
eine
verdammte
Bleibe?
Don't
worry
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Don't
worry
baby
we
got
this
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
wir
schaffen
das
Don't
worry
baby
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Don't
worry
baby
we
got
this
Mach
dir
keine
Sorgen,
Baby,
wir
schaffen
das
I
was
on
your
watch
list
Ich
war
auf
deiner
Beobachtungsliste
When
you
was
a
kid
and
you
was
watching
Als
du
ein
Kind
warst
und
zugeschaut
hast
Then
you
got
older
and
got
me
Dann
wurdest
du
älter
und
hast
mich
bekommen
Why
you
are
worried
about
fuck
crib
Warum
machst
du
dir
Sorgen
über
eine
verdammte
Bleibe?
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
You
can't
leave
me
Du
kannst
mich
nicht
verlassen
Sex
is
so
real
Der
Sex
ist
so
echt
I
can't
leave
you
'cause
you
love
me
too
deep
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
weil
du
mich
zu
tief
liebst
Guess
I
should've
heeded
the
warning
Ich
schätze,
ich
hätte
die
Warnung
beachten
sollen
Guess
I
should've
moved
on
to
someone
new
Ich
schätze,
ich
hätte
zu
jemand
Neuem
weiterziehen
sollen
But
I'd
rather
be
in
the
storm
than
in
the
calm
Aber
ich
bin
lieber
im
Sturm
als
in
der
Ruhe
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
Don't
know
how
I
feel
in
the
morning
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
am
Morgen
fühle
Maybe
you
will
be
leaving
me
sad
and
blue
(sad
and
blue)
Vielleicht
wirst
du
mich
traurig
und
verlassen
zurücklassen
(traurig
und
verlassen)
But
I'd
rather
be
in
the
storm
than
in
the
calm
Aber
ich
bin
lieber
im
Sturm
als
in
der
Ruhe
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
Hampton
music
Hampton
Musik
Hampton
music
Hampton
Musik
Hampton
music
Hampton
Musik
Hampton
music
Hampton
Musik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adidja Palmer, Mario Hemmings
Album
Numb
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.