Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne Campaign
Champagner-Kampagne
Up
to
di
time
Es
ist
soweit
You
know
it's
Kartel
Du
weißt,
es
ist
Kartel
Yow,
a
di
V.P
Yo,
der
V.P.
Teacha
tell
dem
Teacha,
sag
es
ihnen
Can
you
afford
it?
Kannst
du
es
dir
leisten?
We
pop
champagne
every
night
Wir
köpfen
Champagner
jede
Nacht
Broke
ass
niggas
step
to
the
right
Pleiteärsche,
tretet
nach
rechts
Your
girl
wanna
drink
from
the
pipe
Dein
Mädel
will
aus
meiner
Quelle
trinken
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
When
the
music
hits
Wenn
die
Musik
einsetzt
You
feel
no
pain
Fühlst
du
keinen
Schmerz
Light
up
my
weed
Zünde
mein
Weed
an
Rep
fi
white
[?]
Vertrete
das
Weiße
[?]
[?]
we
insane
[?]
wir
sind
verrückt
The
dogs
in
this
bitch
nuh
bomboclaat
play
Die
Hunde
hier
drin
spielen
kein
verdammtes
Spiel
Ina
J.A,
strap
mini-14
In
J.A.,
bewaffnet
mit
'ner
Mini-14
Lock
off
which
party?
Wi'
run
di
wul
place
Welche
Party
absagen?
Wir
beherrschen
den
ganzen
Laden
Put
shot
ina
mouth,
tell
mi
how
it
taste
Steck'
'ne
Kugel
in
den
Mund,
sag
mir,
wie
es
schmeckt
Nuh
punk
can
deh
pan
mi
base
Kein
Schwächling
kann
auf
meiner
Basis
sein
Can
you
afford
it?
Kannst
du
es
dir
leisten?
We
pop
champagne
every
night
Wir
köpfen
Champagner
jede
Nacht
Broke
ass
niggas
step
to
the
right
Pleiteärsche,
tretet
nach
rechts
Your
girl
wanna
drink
from
the
pipe
Dein
Mädel
will
aus
meiner
Quelle
trinken
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
WorlBoss
dem
nah
pop
a
bokkle
Worl'Boss,
sie
köpfen
keine
Flasche
Weh
dem
a
money
pull
up?
Woher
holen
die
ihr
Geld?
Ah
who
a
bring
dem
yah?
Hurry
come
up
Wer
hat
die
hierher
gebracht?
Beeilt
euch
Di
bar
affi
shut
when
di
G
pull
up
Die
Bar
muss
schließen,
wenn
der
G
auftaucht
And
di
Glock
deyya,
bwoy
diss,
squeeze
it
up
Und
die
Glock
ist
hier,
wenn
ein
Junge
disst,
wird
abgedrückt
Di
vechs
full
a
money
so
yuh
naffi
ask
Das
Fahrzeug
ist
voller
Geld,
also
musst
du
nicht
fragen
Di
black
leather
Clarks
clean,
summer
shorts
Die
schwarzen
Leder-Clarks
sind
sauber,
Sommer-Shorts
Boy
bring
him
gyal,
lose
har,
call
dat
a
loss
Ein
Typ
bringt
sein
Mädel,
verliert
sie,
nenn
das
einen
Verlust
A
so
me
dweet,
pretty
smile,
gyal
[?]
So
mach
ich
das,
hübsches
Lächeln,
Mädel
[?]
We
pop
champagne
every
night
Wir
köpfen
Champagner
jede
Nacht
Broke
ass
niggas
step
to
the
right
Pleiteärsche,
tretet
nach
rechts
Your
girl
wanna
drink
from
the
pipe
Dein
Mädel
will
aus
meiner
Quelle
trinken
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
When
the
music
hits
Wenn
die
Musik
einsetzt
You
feel
no
pain
Fühlst
du
keinen
Schmerz
Light
up
my
weed
Zünde
mein
Weed
an
Rep
fi
white
[?]
Vertrete
das
Weiße
[?]
[?]
we
insane
[?]
wir
sind
verrückt
The
dogs
in
this
bitch
nuh
bomboclaat
play
Die
Hunde
hier
drin
spielen
kein
verdammtes
Spiel
Ina
J.A,
strap
mini-14
In
J.A.,
bewaffnet
mit
'ner
Mini-14
Lock
off
which
party?
Wi'
run
di
wul
place
Welche
Party
absagen?
Wir
beherrschen
den
ganzen
Laden
Put
shot
ina
mouth,
tell
mi
how
it
taste
Steck'
'ne
Kugel
in
den
Mund,
sag
mir,
wie
es
schmeckt
Nuh
punk
can
deh
pan
mi
base
Kein
Schwächling
kann
auf
meiner
Basis
sein
Can
you
afford
it?
Kannst
du
es
dir
leisten?
We
pop
champagne
every
night
Wir
köpfen
Champagner
jede
Nacht
Broke
ass
niggas
step
to
the
right
Pleiteärsche,
tretet
nach
rechts
Your
girl
wanna
drink
from
the
pipe
Dein
Mädel
will
aus
meiner
Quelle
trinken
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Champagne
Campaign,
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne,
Champagner-Kampagne
Champagne
Campaign
Champagner-Kampagne
We
don't
want
no
trouble
Wir
wollen
keinen
Ärger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.