Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di-di-di
Genius
Di-di-di
Genius
Be
careful
a
who
you
talk
to
Sei
vorsichtig,
mit
wem
du
sprichst
Be
careful
a
where
you
par
to
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Sei
vorsichtig,
wo
du
abhängst
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Di
Teacha...
Der
Lehrer...
Stephen
McGregor...
Stephen
McGregor...
Be
careful
a
where
you
walk
to
Sei
vorsichtig,
wohin
du
gehst
Cause
people
will
like
to
harm
you
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Denn
Leute
werden
dir
gerne
schaden
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dat's
why
you
fi
careful
Deshalb
musst
du
vorsichtig
sein
A
di
people
yuh
know
Mit
den
Leuten,
die
du
kennst
Caz
nuff
a
dem
nuh
real,
dem
a
foe
Denn
viele
von
ihnen
sind
nicht
echt,
sie
sind
Feinde
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
places
yuh
go
An
den
Orten,
an
die
du
gehst
Be
careful
a
di
faces
you
know
Sei
vorsichtig
bei
den
Gesichtern,
die
du
kennst
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
friends
weh
you
keep
Bei
den
Freunden,
die
du
hast
Watch
yuhself
in
di
street
Pass
auf
dich
auf
der
Straße
auf
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
And
remember
life
sweet
Und
denk
dran,
das
Leben
ist
süß
Remember
yuh
life
nuh
come
cheap
Denk
dran,
dein
Leben
ist
nicht
billig
Good
morning
students
Guten
Morgen,
Schüler
Todeh
we
a
study
di
about
Heute
lernen
wir
über
Nice
likke
girl
weh
har
madda
love
Ein
nettes
kleines
Mädchen,
das
ihre
Mutter
liebte
Get
caught
in
di
life
of
drugs
Geriet
ins
Drogenleben
Rolling
with
di
thugs
in
di
club
Hing
mit
den
Schlägern
im
Club
ab
When
dem
ask
har
Als
sie
sie
fragten
She
seh
yeah,
she
seh
yeah,
she
seh
yeah
Sagte
sie
ja,
sagte
sie
ja,
sagte
sie
ja
Now
she
addicted...
Jetzt
ist
sie
süchtig...
Good
girl,
have
har
college
degree
Gutes
Mädchen,
hatte
ihren
College-Abschluss
She
start
sell
har
body
Sie
fing
an,
ihren
Körper
zu
verkaufen
Til
she
start
gih
it
weh
fu
free
Bis
sie
ihn
umsonst
hergab
She
hook
pan
marijuana,
cocaine,
crack,
heroin,
PCP
Sie
war
süchtig
nach
Marihuana,
Kokain,
Crack,
Heroin,
PCP
Stephen
warn
dem,
about
di
friends
dat
you
keep
Stephen
warnt
sie,
vor
den
Freunden,
die
du
hast
Dat's
why
you
fi
careful
Deshalb
musst
du
vorsichtig
sein
A
di
people
yuh
know
Mit
den
Leuten,
die
du
kennst
Caz
nuff
a
dem
nuh
real,
dem
a
foe
Denn
viele
von
ihnen
sind
nicht
echt,
sie
sind
Feinde
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
places
yuh
go
An
den
Orten,
an
die
du
gehst
Be
careful
a
di
faces
you
know
Sei
vorsichtig
bei
den
Gesichtern,
die
du
kennst
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
friends
weh
you
keep
Bei
den
Freunden,
die
du
hast
Watch
yuhself
in
di
street
Pass
auf
dich
auf
der
Straße
auf
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
And
remember
life
sweet
Und
denk
dran,
das
Leben
ist
süß
Remember
yuh
life
nuh
come
cheap
Denk
dran,
dein
Leben
ist
nicht
billig
Good
yute,
good
school,
still
neva
tek
in
di
lesson
Guter
Junge,
gute
Schule,
hat
die
Lektion
trotzdem
nie
gelernt
Waan
know
bout
Mr.
Kalashnikov,
Mr.
Smith,
Mr.
Wesson
Wollte
von
Mr.
Kalaschnikow,
Mr.
Smith,
Mr.
Wesson
wissen
Puss
and
dog
nuh
have
di
same
luck
Katze
und
Hund
haben
nicht
dasselbe
Glück
Everybody
nuh
get
di
same
blessin
(yeah,
yeah,
yeah)
Nicht
jeder
bekommt
denselben
Segen
(yeah,
yeah,
yeah)
Him
skull
class
Er
schwänzte
den
Unterricht
Ready
fu
di
school
him
deh
pan
corna
Bereit
für
die
Schule,
er
stand
an
der
Ecke
Tool
inna
box
smokin
him
reefa
Werkzeug
im
Kasten,
rauchte
seinen
Joint
Here
comes
some
police
offica
Da
kommen
einige
Polizisten
Man
a
run
west,
man
a
go
east
Einer
rennt
nach
Westen,
einer
geht
nach
Osten
Him
alone
wid
him
chrome
Er
allein
mit
seiner
Knarre
(Chrome)
You
nah
fi
ask
if
dem
sen
him
home
Du
musst
nicht
fragen,
ob
sie
ihn
heimschickten
A
two
road
Jah
put
before
us
Jah
hat
uns
zwei
Wege
vorgelegt
Stephen
sing
di
chorus
Stephen
sing
den
Refrain
Dat's
why
you
fi
careful
Deshalb
musst
du
vorsichtig
sein
A
di
people
yuh
know
Mit
den
Leuten,
die
du
kennst
Caz
nuff
a
dem
nuh
real,
dem
a
foe
Denn
viele
von
ihnen
sind
nicht
echt,
sie
sind
Feinde
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
places
yuh
go
An
den
Orten,
an
die
du
gehst
Be
careful
a
di
faces
you
know
Sei
vorsichtig
bei
den
Gesichtern,
die
du
kennst
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
friends
weh
you
keep
Bei
den
Freunden,
die
du
hast
Watch
yuhself
in
di
street
Pass
auf
dich
auf
der
Straße
auf
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
And
remember
life
sweet
Und
denk
dran,
das
Leben
ist
süß
Remember
yuh
life
nuh
come
cheap
Denk
dran,
dein
Leben
ist
nicht
billig
Love
is
a
second
hand
emotion
Liebe
ist
ein
Gefühl
aus
zweiter
Hand
Man
gih
woman
di
world
Ein
Mann
gibt
einer
Frau
die
Welt
Wid
all
a
di
ocean
Mit
dem
ganzen
Ozean
Wat
a
love
potion
Was
für
ein
Liebestrank
Him
ask
har
if
she
love
him
truely
Er
fragte
sie,
ob
sie
ihn
wirklich
liebt
She
seh
yeah,
she
seh
yeah,
she
seh
yeah
Sie
sagte
ja,
sie
sagte
ja,
sie
sagte
ja
Den
she
continue
moanin
Dann
stöhnte
sie
weiter
It
work
vice
versa
Es
funktioniert
umgekehrt
A
woman
would
love
a
man
Eine
Frau
würde
einen
Mann
lieben
And
him
leave
har
Und
er
verlässt
sie
Wid
di
kids
like
di
teach
at
di
nursery
Mit
den
Kindern
wie
die
Erzieherin
im
Kindergarten
Stephen
sing
Stephen
singt
Dat's
why
you
fi
careful
Deshalb
musst
du
vorsichtig
sein
A
di
people
yuh
know
Mit
den
Leuten,
die
du
kennst
Caz
nuff
a
dem
nuh
real,
dem
a
foe
Denn
viele
von
ihnen
sind
nicht
echt,
sie
sind
Feinde
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
places
yuh
go
An
den
Orten,
an
die
du
gehst
Be
careful
a
di
faces
you
know
Sei
vorsichtig
bei
den
Gesichtern,
die
du
kennst
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
A
di
friends
weh
you
keep
Bei
den
Freunden,
die
du
hast
Watch
yuhself
in
di
street
Pass
auf
dich
auf
der
Straße
auf
You
fi
careful
Du
musst
vorsichtig
sein
And
remember
life
sweet
Und
denk
dran,
das
Leben
ist
süß
Remember
yuh
life
nuh
come
cheap
Denk
dran,
dein
Leben
ist
nicht
billig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Adidja Azim, Mcgregor Stephen David
Attention! Feel free to leave feedback.