Lyrics and translation Vylet Pony - Princess Cuckoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess Cuckoo
Принцесса Кукушка
I'll
be
your
offering
Я
буду
твоей
жертвой
I'll
be
your
offering
Я
буду
твоей
жертвой
I'll
be
your
offering
Я
буду
твоей
жертвой
I'll
be
your
offering
Я
буду
твоей
жертвой
Blood
on
this
innocent
Spring
Кровь
на
этой
невинной
весне
Grant
my
wish,
cut
my
strings
Исполни
мое
желание,
перережь
мои
нити
Tear
me
at
every
seam
Разорви
меня
по
всем
швам
Is
the
glass
slipper
the
key
Хрустальная
туфелька
— ключ?
To
manifest
this
deep
sleep?
Чтобы
воплотить
этот
глубокий
сон?
Curtain
call,
curtain
call
Выход
на
бис,
выход
на
бис
Make
me
real
and
feel
it
all
Сделай
меня
настоящей
и
позволь
всё
это
почувствовать
I've
got
sunshine
in
my
stomach
У
меня
словно
солнце
в
животе
Like
I
just
rocked
my
baby
to
sleep
Как
будто
я
только
что
убаюкала
своего
малыша
Make
my
screams
count
Пусть
мои
крики
будут
услышаны
For
when
they
find
you
Когда
они
найдут
тебя
Among
the
pharisees
Среди
фарисеев
Comes
the
faggot
queen
Придёт
королева-изгой
Frail
thorn,
petals
split
Хрупкий
шип,
лепестки
разлетаются
With
you
all,
I'll
bloom
tomorrow
С
вами
всеми,
я
расцвету
завтра
Give
me
a
reason
to
live
Дай
мне
повод
жить
Make
me
your
death
bed
sorrows
Сделай
меня
своей
предсмертной
печалью
Isn't
this
how
you
grow
up?
Разве
не
так
ты
взрослеешь?
As
you
fuck
me
and
tell
me
to
shut
up
Когда
ты
трахаешь
меня
и
говоришь
заткнуться
Every
shadow
shouts
like
I've
done
something
wrong
Каждая
тень
кричит,
будто
я
сделала
что-то
не
так
As
the
fire
in
my
womb
splits
me
in
two
Пока
огонь
в
моей
утробе
разрывает
меня
надвое
"This
is
how
you
grow
up
"Вот
как
ты
взрослеешь
This
is
how
you
grow
up
Вот
как
ты
взрослеешь
This
is
how
you
grow
up"
Вот
как
ты
взрослеешь"
And
everyone
looked
away
И
все
отвернулись
As
I
believed
them
Пока
я
им
верила
Feathers
like
peacocks
Перья,
как
у
павлина
Feathers
like
peacocks
Перья,
как
у
павлина
Feathers
like
peacocks
Перья,
как
у
павлина
Feathers
like
peacocks
Перья,
как
у
павлина
And
you
think
I'd
just
forget?
И
ты
думаешь,
я
просто
забуду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelda Lulamoon
Attention! Feel free to leave feedback.