Lyrics and translation Vylet Pony - Rest Now, Little Wolf (A Vigil For Aria, or, How the Lamb Stood in an Empty Room Filled with Empty Friends)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest Now, Little Wolf (A Vigil For Aria, or, How the Lamb Stood in an Empty Room Filled with Empty Friends)
Усни теперь, маленький Волк (Бдение для Арии, или Как Овечка стояла в пустой комнате, полной пустых друзей)
Rest
now,
little
Wolf
Усни
теперь,
мой
маленький
Волк,
Love
has
not
vanished
Любовь
не
исчезла
Tender
truth
Нежная
правда
Can
be
bestowed
Может
быть
дарована
Who
know
your
song
Кто
знает
твою
песню
We
tread
a
fine
weave
of
gray
Мы
ступаем
по
тонкой
серой
нити,
Yet
many
perish
to
the
blade's
doubled
edge
Но
многие
гибнут
от
обоюдоострого
лезвия.
Conceal
not
your
mistakes
Не
скрывай
своих
ошибок,
But
allow
them
to
be
a
sputtering
torch
Но
позволь
им
стать
трепещущим
факелом,
Illuminate
the
path
for
those
that
follow
Освещающим
путь
тем,
кто
следует
за
тобой.
To
be
gentle,
to
be
kind
Быть
нежным,
быть
добрым
—
This
is
the
way
Вот
путь.
Like
the
dust
Словно
пыль,
That
settles
all
around
us
Которая
оседает
вокруг
нас,
The
wind
will
carry
Ветер
донесет
Whispers
of
spring
Шепот
весны.
Beauty
fades
Красота
увядает,
And
everything
will
end
И
всему
приходит
конец.
So
make
few
your
enemies
Так
что
заводи
поменьше
врагов
And
cherish
making
friends
И
цени
друзей.
'Cuz
life
is
it
too
short
to
succumb
Ведь
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
поддаваться
To
the
sinister
call
Зловещему
зову.
Reflecting
off
our
pillow
Отражающееся
от
нашей
подушки,
Our
wicked
tale
Наша
порочная
история
—
A
pasture
beside
the
willows
Пастбище
у
ив.
And
I
know
that
you're
still
me
И
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
я,
So
listen
when
I
say
Так
что
послушай,
когда
говорю:
To
love
being
alive
Любить
быть
живым
—
Is
never
a
mistake
Это
никогда
не
ошибка.
'Cuz
Winter
will
End
just
the
same
Ведь
зима
закончится
так
же,
No
Matter
What
Несмотря
ни
на
что.
So
there
I
was
И
вот
я
был
там,
So
there
I
was
И
вот
я
был
там,
So
there
I
was
И
вот
я
был
там,
So
there
I
was
И
вот
я
был
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelda Lulamoon
Attention! Feel free to leave feedback.