Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
Bonnie!
Ooh,
Bonnie!
I've
been
trying
to
escape
Ich
habe
versucht
zu
entkommen
From
this
stupid
fuckin'
phase
I
call
love
Von
dieser
verdammten
Phase,
die
ich
Liebe
nenne
Ooh,
Bonnie!
Ooh,
Bonnie!
Won't
you
show
me
how
to
live?
Zeigst
du
mir,
wie
man
lebt?
I've
been
under
a
rock
since
I
was
a
filly,
ooh
Ich
war
seit
ich
ein
Fohlen
war
unter
einem
Felsen,
ooh
Do
you
remember
who
I
am?
Erinnerst
du
dich
noch
an
mich?
You
picked
me
up
when
I
was
Du
hast
mich
aufgelesen,
als
ich
At
my
lowest!
Am
Tiefpunkt
war!
Ooh-oh,
get
home
at
7 p.m.,
nothing
to
do
Ooh-oh,
komm
um
7 Uhr
nach
Hause,
nichts
zu
tun
Been
getting
fucked
up
at
school
again
Habe
mich
in
der
Schule
wieder
zugedröhnt
Just
wanna
talk
to
you
Will
nur
mit
dir
reden
It's
been
practice,
practice,
practice
for
the
recital
coming
up
Es
war
Übung,
Übung,
Übung
für
das
anstehende
Konzert
But
I'd
rather
be
online
Aber
ich
wäre
lieber
online
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
Weil
es
mich
nicht
wirklich
interessiert
Ooh,
Bonnie!
(Ooh,
ooh,
ooh)
Ooh,
Bonnie!
(Ooh,
ooh,
ooh)
Won't
you
show
me
how
to
live?
Zeigst
du
mir,
wie
man
lebt?
I've
been
under
a
rock
since
I
was
a
filly,
ooh
(ooh
woah,
ah,
oh
ah,
ah)
Ich
war
seit
ich
ein
Fohlen
war
unter
einem
Felsen,
ooh
(ooh
woah,
ah,
oh
ah,
ah)
Do
you
remember
who
I
am?
Erinnerst
du
dich
noch
an
mich?
You
picked
me
up
when
I
was
Du
hast
mich
aufgelesen,
als
ich
At
my
lowest!
Am
Tiefpunkt
war!
Oh,
Bonnie,
oh,
Bonnie,
Bonnie
Oh,
Bonnie,
oh,
Bonnie,
Bonnie
Oh,
Bonnie,
oh,
Bonnie,
Bonnie
Oh,
Bonnie,
oh,
Bonnie,
Bonnie
Ooh,
I've
been
thinking
about
you
since
you
left
Ooh,
ich
habe
an
dich
gedacht,
seit
du
gegangen
bist
You
said
we'd
be
best
friends
Du
sagtest,
wir
wären
beste
Freunde
But
you're
stuck
in
my
head
Doch
du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
Oh,
won't
you
call
me
back,
secret
agent
Sweetie
Drops?
Oh,
rufst
du
mich
zurück,
geheimagentin
Sweetie
Drops?
Let's
forget
this
whole
facade
Lass
uns
diese
ganze
Fassade
vergessen
My
lovely
lesbian
hotshot
Meine
liebe
lesbische
Hotshot
Ooh,
please
just
call
me
back
Ooh,
ruf
mich
einfach
zurück
Oh,
oh,
let's
just
dance
together
Oh,
oh,
lass
uns
einfach
zusammen
tanzen
It'll
be
alright,
oh,
oh
Es
wird
alles
gut,
oh,
oh
Did
you
ever
read
the
letters
I
sent?
Hast
du
jemals
die
Briefe
gelesen,
die
ich
geschickt
habe?
I
left
them
on
your
desk
when
we
were
young
Ich
habe
sie
auf
deinem
Schreibtisch
hinterlassen,
als
wir
jung
waren
I've
felt
this
way
for
a
really
long
time
Ich
fühle
das
schon
eine
lange
Zeit
But
I
was
so
scared,
so
scared
Aber
ich
hatte
solche
Angst,
solche
Angst
Am
I
normal?
Is
this
feeling
right?
Bin
ich
normal?
Ist
dieses
Gefühl
richtig?
It's
hard
to
keep
on
living
when
I
see
no
light
Es
ist
schwer
weiterzuleben,
wenn
ich
kein
Licht
sehe
For
a
while
I
had
asked,
should
I
fucking
die?
Eine
Zeit
lang
fragte
ich
mich,
sollte
ich
verdammt
nochmal
sterben?
Or
who
am
I?
Will
I
live
tonight?
Oder
wer
bin
ich?
Werde
ich
heute
Nacht
leben?
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
I
wish
it
were
easy
to
tell
you
Ich
wünschte,
es
wäre
einfach,
dir
zu
sagen
The
demons
I
face
when
I
sleep
at
night
Die
Dämonen,
denen
ich
nachts
begegne
I
just
wanna
look
after
the
soul
you
let
decay
Ich
möchte
mich
nur
um
die
Seele
kümmern,
die
du
verrotten
lässt
If
you
won't
love
yourself,
let
me
hold
you
and
stay
Wenn
du
dich
nicht
selbst
lieben
willst,
lass
mich
dich
halten
und
bleiben
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
So
let
me
try
again
Also
lass
es
mich
nochmal
versuchen
Let
me
live
again
Lass
mich
nochmal
leben
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Ooh,
oh-oh,
ooh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon
Attention! Feel free to leave feedback.