Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HONEYMOON PHASE (LIMERANCE)
FLITTERWOHENPHASE (LIMERENZ)
Does
it
feel
like
you've
been
dancing
with
yourself
Fühlt
es
sich
an,
als
hättest
du
mit
dir
selbst
getanzt,
After
faring
an
ocean
to
an
isle
of
delight?
Nachdem
du
einen
Ozean
zu
einer
Insel
der
Freude
überquert
hast?
Overindulge
in
an
envious
revel
Völlig
dich
in
neidischen
Festen
verloren,
Confections
that
spoil
over
time
Süßigkeiten,
die
mit
der
Zeit
verderben
Once
the
honeymoon
phase
is
over
Sobald
die
Flitterwochenphase
vorbei
ist,
Maybe
our
heads
will
be
clear
Vielleicht
werden
unsere
Köpfe
dann
klar
sein,
'Cause
love
is
a
water
eroded
by
stone
Denn
Liebe
ist
Wasser,
das
von
Stein
erodiert
wird,
A
force
as
eccentric
as
yesterday
Eine
Kraft
so
exzentrisch
wie
gestern
So
what,
I'm
fucking
jealous,
why
are
you
so
surprised
Na
und?
Ich
bin
verdammt
eifersüchtig,
warum
bist
du
so
überrascht,
That
the
one
to
run
their
mouth
felt
deserving
of
their
pride?
Dass
diejenige,
die
den
Mund
aufmachte,
sich
ihres
Stolzes
würdig
fühlte?
Kept
my
mouth
shut
for
so
many
fucking
years
Hielt
meinen
Mund
für
so
viele
verdammte
Jahre,
Keeping
to
myself
and
masking
out
of
this
fear
Blieb
für
mich
und
maskierte
mich
aus
Angst
I
don't
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Been
dancin'
with
my
nightmares
again
Hab
wieder
mit
meinen
Albträumen
getanzt,
Feels
like
you've
wanted
to
run,
run
away
Fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
weglaufen,
weit
weg,
So
I'll
cherish
another
heart
Also
werde
ich
ein
anderes
Herz
schätzen
Well
that's
just
the
cost
of
limerence
Nun,
das
ist
einfach
der
Preis
der
Limerenz,
It
all
feels
so
perfect
for
a
while
Alles
fühlt
sich
eine
Weile
so
perfekt
an,
I'm
sorry
I
didn't
tell
you
anything
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nichts
gesagt
habe,
But
crying's
easier
in
secret,
baby
Aber
Weinen
ist
einfacher
im
Geheimen,
Schatz
I've
been
flying
a
kite
Ich
habe
einen
Drachen
steigen
lassen,
Learning
how
to
love
life
once
more
Gelernt,
das
Leben
wieder
zu
lieben,
To
know
the
catharsis
of
loving
again
Die
Katharsis
des
Wiederliebens
zu
kennen,
Reminds
us
of
how
much
we
bled
Erinnert
uns
daran,
wie
sehr
wir
geblutet
haben
Oh,
there's
no
happy
ending
Oh,
es
gibt
kein
Happy
End,
There's
no
happy
ending
Es
gibt
kein
Happy
End,
There's
no
happy
ending
Es
gibt
kein
Happy
End,
There's
no
happy
ending
Es
gibt
kein
Happy
End,
(Sing
a
song
about
life)
(Sing
ein
Lied
über
das
Leben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelda Trixie Lulamoon
Attention! Feel free to leave feedback.